| Why haven't you told this person that you're in a relationship? | Open Subtitles | إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟ |
| Or to get help because you think you're in danger. | Open Subtitles | أو للحصول على مُساعدة لأنّك تعتقد أنّك في خطر. |
| No, I know now that you're in your preliminary research phase. | Open Subtitles | كلّا، الآن أعرف أنّك في مرحلة البحث الأوليّة. |
| Have you ever realized you were in over your head? | Open Subtitles | "أأدركت يومًا أنّك في حياة لا طاقة لك بها؟" |
| And I am sure you're in the middle of having very silly sex, but it is a nightmare around here. | Open Subtitles | وموقنة أنّك في وسط مضاجعة سخيفة، لكنّه كابوسٌ هنا. |
| Now you're on your way to boarding school in the U.S. | Open Subtitles | الآن أنّك في طريقك للذهاب إلى المدرسة الداخلية في أمريكا. |
| you're in safe hands now, no need to worry. | Open Subtitles | أنّك في آيادي آمنة الآن، لا داعي للقلق. |
| You think you're in a position to bargain with your own child? | Open Subtitles | أتظنّين أنّك في موقع يخوّلك المساومة على طفلتك؟ |
| I know you're in town for his PCR hearing. | Open Subtitles | أعلم أنّك في المدينة من أجل جلسة استاعه |
| Uh, again, as your doctor, I have to tell you you're in great shape. | Open Subtitles | مرّة أخرى، بمثابتي طبيباً لكَ، ما يمكنني قوله هو أنّك في صحة جيدة. |
| I don't think you're in a position to threaten, senator. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك في موقف للتهديد، أيّها السيناتور. |
| For what it's worth, you're in a tough spot, and you're trying to keep her safe. | Open Subtitles | المهمّ أنّك في موقف حرج ولا تنفك تحاول تأمينها. |
| I don't want you to panic, but the guards know you're in the building. | Open Subtitles | لا أريدك أن تصاب بالذعر، لكن يعرف الحراس أنّك في المبنى. |
| From my file, it seems like you're in competition with him. | Open Subtitles | ممّا أرى في ملفي، يبدو أنّك في مُنافسة معه. |
| If it's black, there's a hex in the air, and if it's red, well, then you know you're in trouble. | Open Subtitles | أما إذا بدا أسودًا، فثمّة تعويذة شرّ في الهواء. أما إذا احمرَّ، إذًا اعلمي أنّك في مأزق. |
| I think you're in trouble. I figure I can help you. Going gets tough, call me. | Open Subtitles | أعتقد أنّك في ورطة، وأنّ بإمكاني مُساعدتك، لذا اتصل بي لو تعقدت الأمور. |
| I had no idea you were in the timber business. | Open Subtitles | . لم أعلم قطّ أنّك في مجال تجار الخشب |
| I thought you were in serious trouble, and your mother deserved to know. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّك في ورطةٍ حقيقيّة وكان من المتوجّب على أمّكِ معرفة ما يحصل |
| Never forget, you are in there with a major operator. | Open Subtitles | ،ولا تنسَ أبدًا أنّك في هذا مع مضاربٍ عظيم |
| I don't know when you're telling the truth any more. You say you're at work. | Open Subtitles | لم أعد أعرف متى تصدق، تقول أنّك في العمل فأصدّقك |
| Now, we're operating on the theory that he found out you were on his trail. | Open Subtitles | والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره |