I just hope you weren't in charge of that mess. | Open Subtitles | أتمنّى فقط أنّك لم تكن المسؤول عن تلك الفوضى. |
It's just that you weren't responding to my texts, and I'm kind of building it up in my head. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر أنّك لم تكن تردّ على إتصالاتي وبدأت تراودني أفكار نوعاً ما |
Since you weren't there, we decided to skip the meal and just go to his hotel room. | Open Subtitles | وبما أنّك لم تكن حاضراً، فقد قرّرنا تخطّي الوجبة... وذهبنا إلى غرفته في الفندق فحسب. |
Guess you were not too sick to meet with your supplier. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تكن مريضا جدا لتتقابل مع مزوّدك. |
So don't stand there and tell me that you didn't know a couple Of his dirty little secrets. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي أنّك لم تكن تعرف بعض أسراره القذرة. |
Tell me you weren't screwing my boyfriend as I was risking my ass to come down here. | Open Subtitles | قل لي أنّك لم تكن تدمر صديقي لقد كنت أخاطر بنفسي لآتي الى هنا |
We didn't even know you weren't here, jerk. | Open Subtitles | لا بأس، لم نكن نعرف أنّك لم تكن هنا حتّى أيّها الوغد |
Lucky you weren't home with your family. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنّك لم تكن في المنزل مع أسرتك |
I sent you a poem that would be perfect for this if you weren't such a dude. | Open Subtitles | أرسلت لك قصيدةً يمكن أن تكون مثاليةً لمثل هذا لو أنّك لم تكن أحمقاً |
You're not my father. you weren't there. | Open Subtitles | .أنّك لست والدي .أنّك لم تكن موجوداً أبداً |
Guess you weren't expecting to see me again, were ya? | Open Subtitles | أظن أنّك لم تكن تتوقع أن تراني مجددًا، أليس كذلك؟ |
And too quickly. I was concerned that you weren't taking your pills, | Open Subtitles | فشككت أنّك لم تكن تتناول الحبوب وأنّ هذا كلّه عبارة عن تمثيل |
You swore to me you weren't with another woman. | Open Subtitles | حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى |
I had a dream that you weren't being wonderfully paternal and overprotective and that you bought me those records I asked for. | Open Subtitles | كان لديّ حلم أنّك لم تكن أباً رائعاً ومُفرطاً بالحماية، وأنّك أحضرت لي تلك السجلاّت التي طلبتها منك. |
Somebody who told you what was said, which means you weren't there. | Open Subtitles | شخصٌ أخبركَ بما قيل وذلك يعني، أنّك لم تكن هناك |
Besides, you weren't the only one who got screwed. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّك لم تكن الوحيد الذي تمّت خيانته |
I thought you weren't afraid of anything. | Open Subtitles | ظننت أنّك لم تكن خائفاً من أي شيء. |
Okay, so you're telling me you were not a ladies' man? | Open Subtitles | حسناً، تبدو لي أنّك لم تكن زئر نساء |
So you're telling me that you didn't wear knee pads, because the other guys were making fun of you? | Open Subtitles | أتقول أنّك لم تكن تضع واقياً للركبتين لأنّ الآخرين كانوا يسخرون منك؟ |
You said you were never in the Boy Scouts. | Open Subtitles | لقد قلت أنّك لم تكن أبدا فتى من الكشافة. |
Look, I know you've not been in a great head space these days, but I wanted to talk to you about the house, generally. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تكن في مزاج جيد في تلك الأيام ولكنّي وددت الحديث إليك بشأن المنزل، بشكل عام |
The same residence you allege you've never been to. | Open Subtitles | المنزل نفسه الذي تدّعي أنّك لم تكن فيه. |