"أنّ لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • that you have
        
    • you've got
        
    • that you had
        
    • to have
        
    • you had a
        
    • you have a
        
    • you got a
        
    • you'd have
        
    • you have the
        
    • think you have
        
    • understand you have
        
    So that means I should know that you have some weirdo pregnancy fetish? Open Subtitles إذا كان يفترض بذلك أن يجعلني أعلم أنّ لديك ولع بالحمل غريب الأطوار؟
    Am I right that you have three weeks' furlough saved up? Open Subtitles هل أن مُحق أنّ لديك إجازة 3 أسابيع لم تأخذها ؟
    It's great that you've got a bunch of friends around. Open Subtitles إنّه أمرٌ عظيم أنّ لديك العديد من الصديقات حولكِ.
    Who knew all these years we've been working together that you had a death wish? Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟
    You seem to have all sorts of schemes to that end. Open Subtitles لكن يبدو لي أنّ لديك الكثير من المخطّطات لفعل ذلك
    I didn't realize you had a child at this school. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنّ لديك أولاد في هذه المدرسة
    You know you have a GPS tracker on your cruiser. Open Subtitles تعلم أنّ لديك نظام تحديد المواقع مُتعقب على سيارتك.
    I see you got a lot of vehicles here. Open Subtitles مرحبا، أرى أنّ لديك العديد من العربات هنا
    It's good to show them that you have people. Open Subtitles من الجيد أن تريَهُم أنّ لديك أشخاصاً يهتمّون بك
    We just want you to understand that you have certain rights. Open Subtitles نحن نريدك أنْ تفهمي فقط أنّ لديك حقوق معينة.
    Look, we know that you have a larger plan. So what exactly are you after? Open Subtitles إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟
    that you have some ulterior motive for all of this. Open Subtitles أنّ لديك بعض الدوافع الخفيّة وراء كلّ هذا.
    No, don't tell me you've got a soft spot for this guy. Open Subtitles كلا ، لا تقل لي أنّ لديك نقطة ضعف لهذا الرجل
    Kill? Over four hundred men, you've got to have a favorite. Open Subtitles قتلت أكثر من أربع مئة رجل، لا بُد أنّ لديك قتلًا مُفضّل
    Any chance you've got records of your deliveries from 10 years ago? Open Subtitles أيحتمل أنّ لديك سجلّات لتوصيلاتكم قبل عشر سنوات؟
    You should have told me that you had a way to power your phone. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنّ لديك طريقة لتجعل هاتفك يعمل.
    I understand you had your reasons for saying what it is that you had to say. And I know he understands that too. Open Subtitles وأتفهم أنّ لديك دواعيك لقولك ذلك، وأعرف أنّه يتفهم ذلك أيضاً.
    You wouldn't happen to have his contact information, would you? Open Subtitles لا يصدف أنّ لديك معلومات الإتصال به، أليس كذلك؟
    Word got out you had a new Swiss Army toy. Open Subtitles هناك إشاعة أنّ لديك لعبة جيش سويسري جديدة.
    Don't tell me you have a problem with Halloween and art. Open Subtitles لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة مع عيد القدّيسين والفن.
    Am I hearing right, you got a solicitation for murder? Open Subtitles هل ما وصلني صحيح أنّ لديك قضية تحريض على القتل؟
    I didn't think you'd have the balls to get me this information. Open Subtitles ‫لم أعتقد أنّ لديك الشجاعة ‫لتحصل لي على هذه المعلومات.
    I'm assuming by now you have the knife and you have the video you're watching. Open Subtitles أنا أفترض الآن أنّ لديك السكين ولديك الفيديو الذي تشاهده
    I think you have a point. I have something for you. Open Subtitles أعتقد أنّ لديك وجهة نظر جيّدة لديّ شيء لأجلك.
    I understand you have information on a young woman traveling with a smuggler acquaintance of yours? Open Subtitles أتفهم أنّ لديك معلومات عن آمرأة شابة تُسافر مع لص تعرفه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus