"أن أبدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to make a
        
    • to make the
        
    • like to make
        
    • to offer
        
    • make an
        
    • to express my
        
    • I love what you've
        
    As this is the last plenary over which Nigeria will preside, permit me to make a few comments. UN وحيث أن هذه الجلسة العامة هي آخر جلسة ترأسها نيجيريا، اسمحوا لي أن أبدي بعض التعليقات.
    While I have the floor, I should like to make a few more additional comments on a national basis. UN وبينما أتكلم حاليا في هذه الجلسة، أود أن أبدي بضعة تعليقات إضافية بصفتي الوطنية.
    I would like to make a few additional remarks in my national capacity. UN وأود أن أبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية.
    In addition, I wish to make the following remarks. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أبدي الملاحظات التالية.
    Pending the resumption of the negotiations, I would like to offer the following comments. UN وريثما تُستأنف المفاوضات، أود أن أبدي الملاحظات التالية.
    I would like to make a short remark in regard to the statement made by the representative of Armenia. UN وأود أن أبدي ملاحظة قصيرة في ما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل أرمينيا.
    I wish to make a number of observations that we believe are necessary. UN وإزاء هذا الأمر، اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات، التي أراها ذات جدوى في هذا الصدد.
    I would like to make a few additional comments on this vital issue in my national capacity. UN وأود أن أبدي بصفتي الوطنية عددا قليلا من الملاحظات الإضافية بشأن هذه المسألة ذات الأهمية الحيوية.
    However, I would like to make a few additional remarks in my national capacity, in particular regarding a fissile material cut-off treaty (FMCT). UN ومع ذلك، أود أن أبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية، ولا سيما بشأن معاهدة وقف إنتاج الموارد الانشطارية.
    Given the importance we attach to this agenda item, I wish to make a few remarks from the national point of view. UN ونظرا للأهمية التي نوليها لهذا البند من جدول الأعمال، أود أن أبدي بعض الملاحظات من وجهة النظر الوطنية.
    Allow me to make a few brief comments with regard to some issues that we believe to be insufficiently reflected in the report. UN اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات الموجزة بشأن بعض المسائل التي نعتقد أنها لم تلق حقها من الاستعراض في التقرير.
    In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. UN واستلهاما بهذه الروح، أود أن أبدي بعض التعليقات القليلة عن خبرتنا في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رومانيا ومساهمتنا المحددة على الصعيد الدولي.
    I would like to make a short comment on paragraph 11 of the annex. UN وأود أن أبدي تعليقا موجزا بشأن الفقرة 11 من المرفق.
    In addition, I would like to make the following brief comments. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أبدي الملاحظات الموجزة التالية.
    With regard to the statement of the Armenian Minister on 6 December 2002, I would like to make the following observations. UN وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به الوزير الأرميني، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، فإنني أود أن أبدي الملاحظات التالية:
    I wish to make two observations regarding the working paper and would ask members to make the necessary corrections and changes to it. UN وأود أن أبدي ملاحظتين فيما يتعلق بورقة العمل وأن أطلب من الأعضاء إجراء التصويبات والتعديلات اللازمة عليها.
    Before I adjourn the meeting and close the 2011 session of the First Committee, I would like to make some final remarks in my capacity as Chair. UN قبل أن أرفع هذه الجلسة وأختتم دورة اللجنة الأولى لعام 2011، أود أن أبدي بعض الملاحظات الختامية بصفتي الرئيس.
    We have heard this morning about collective ownership and ambition, and I would like to offer a few comments on that. UN لقد سمعنا البعض يتحدث هذا الصباح عن المسؤولية والطموح الجماعيين، وأود أن أبدي بعض التعليقات بهذا الخصوص.
    Before I conclude my statement, may I make an observation: world social development is in crisis. UN قبل أن أختتم بياني اسمحوا لي أن أبدي ملاحظة: التنمية الاجتماعية العالمية في أزمة.
    It now remains for me to express some comments of my own, and I want to express my heartfelt thanks. UN ولا يسعني إلا أن أبدي بعض التعليقات، وأود أن أعرب لكم عن خالص شكري.
    Well, I love what you've done with the place. Open Subtitles ولكننى أعتقد هذا حسناً.. على أن أبدي إعجابى لشكل غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus