"أن أبيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to sell
        
    • I sell
        
    • sell the
        
    • I sold
        
    • sell to
        
    • be selling
        
    • I can sell
        
    Ming, no wonder you told me to sell short on Tung's stocks. Open Subtitles مينغ، لا عجب بأنك أخبرتني أن أبيع أسهم تونغ بمدة قصيرة.
    You know, in case they want me to sell vegetables. Open Subtitles كما تعلم, في حالة إذا أرادوني أن أبيع الخضروات
    I want to sell my horse, but this wouldn't buy my saddle. Open Subtitles جوادي؟ أريد أن أبيع جوادي لكن بالمقابل لا أرغب شراء سرجي
    I ought to sell the land and move to town Open Subtitles يجب عَلي أن أبيع الأرض و أذهب إلى المدينة
    Yes, I have something that I'd like to sell. Open Subtitles هل أستطيع مساعدتكما؟ أجل، أريد أن أبيع شيئاً.
    I'm sorry, but I'm not allowed to sell the lobsters live. Open Subtitles آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً
    When I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. UN وعندما حاولت أن أبيع بعض السلع في السوق لم يُقبل أحد على شراء بضاعتي.
    My boys want me to sell off part of the ranch, but I got a bad feeling about that. Open Subtitles أبنائي يريدوا مني أن أبيع جزءاً من المزرعة، ولكنني أشعر بالسوء تجاه ذلك.
    Nothing back here I'm allowed to sell you without a parent and a prescription, hun. Open Subtitles لا يمكنني أن أبيع لكِ بدون والديكِ. و وصفة طبية.
    And somehow you convinced me that it was a good idea to sell myself. Open Subtitles ومن ثم تقنعني إنها فكرة جيدة أن أبيع نفسي
    I'm not in the right frame of mind, and I have to sell this house. Open Subtitles لست بحالة تسمح لي بذلك وأنا يجب أن أبيع المنزل
    Seriously, it's not rhetorical. I need to sell these fish. Open Subtitles بجدية , أنه ليس بلاغيا , أحتاج أن أبيع هذه الأسماك
    Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money. Open Subtitles حسناً ، لقد استخدمت آخر ما تبقى منه عندما وافقت أن أبيع نفسي . من أجل منحة فتاتك
    Just had to sell my soul, help galweather stearn make a shitload of money,'cause God forbid Open Subtitles فقط علي أن أبيع روحي، لمساعدة "غالويذر ستيرن" في الحصول على أموال طائلة، لأنه وللأسف
    The plan was to... sell this apartment and then, I don't know, go somewhere. Open Subtitles ‫كانت الخطة هي ‫أن أبيع هذه الشقة وبعد ذلك ‫لا أعرف ، أذهب إلى مكان ما
    And I'm a heartless bastard because I want to sell an apartment? Open Subtitles ‫وأنا لقيط بلا قلب ‫لأنني أريد أن أبيع شقة؟
    So, if I can't sell my old lady, and I can't sell my apartment, can I sell the contract? Open Subtitles اذاً ، إذا كنت لا أستطيع بيع سيدتي العجوز ‫ولا أستطيع أن أبيع شقتي ‫أيمكنني بيع العقد؟
    That's me, in the long-gone days before I sold my soul. Open Subtitles هذا أنـا، في الأيام الطويلة الغابرة قبل أن أبيع روحي.
    But I need to know you in order to sell to you. Open Subtitles لكن علي أن أعرفكم لأتمكن من أن أبيع عليكم.
    I know it looks like I should be selling meth at a gay rodeo. Open Subtitles أعرف بأني أبدو وكأني من المفترض أن أبيع المخدرات في عروض راديو للشواذ
    I can sell, $15,000 in cash. Open Subtitles التي أستطيع أن أبيع و 15 ألف دولار نقداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus