"أن أتحقق" - Traduction Arabe en Anglais

    • to check
        
    • to look
        
    • to go check
        
    Well, let me pretend to check my calendar. Oh, look, I'm free! Open Subtitles حسناَ، دعني أدعي أن أتحقق من جدولي أوه، انظر، أنا متاحة
    I told you I wanted to check if anything was left. Open Subtitles أخبرتك بأنني أردت أن أتحقق إن كان تبقى شئ هناك
    I have a lot of things to check on just now. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء التي يجب أن أتحقق منها الآن
    Excuse me, I'm sorry, I just wanted to check, is he... Open Subtitles عذراً, أنا آسف أردت فقط أن أتحقق .. هل هـ
    He asked me to check in on the status of the 160 project. Open Subtitles هو طلب مني أن أتحقق من وضع مشروع الـ 160
    If you'll excuse me, I have to check in the next guests. Open Subtitles إذا عذرتيني،يجب أن أتحقق من الضيف المقبل
    And Gibbs wanted me to check in with you about the antique from the crime scene. Open Subtitles وجيبس يريدني أن أتحقق منك حول المسدس القديم من مسرح الجريمة
    Okay, well, then we should get this BOLO out first, and I wanted to check up on the NSA operation. Open Subtitles حسنا اذا يجب أن نصدر هذا البلاغ أولا و أردت أن أتحقق من عمليه الأمن القومى
    All right, before I call the movers, I'd like to check out the alibis of all the people who had records. Open Subtitles حسناً، قبل إستدعائي للناقلين، يجب أن أتحقق من أعذار الغياب لجميع الأشخاص الذي لديهم سجلاّت.
    Thomas, I'd like to check the order for Ladieswear. Open Subtitles توماس , أود أن أتحقق من الطلبية الخاصة بقسم الملابس النسائية
    We're all spread a little thin on this one, Ducky, so I wanted to check on Stinky here personally. Open Subtitles جميعنا منهمكين على هذه داكى لذا أردت أن أتحقق من هذا المقرف شخصيا
    Hey, after the fitting, remind me to check the flower arrangements and the cake. Open Subtitles بعد جلسة القياس، ذكريني أن أتحقق من ترتيبات الأزهار والكعك
    Just wanted to check your security program to see if we located the drive. Open Subtitles أردت فقط أن أتحقق من برنامج الأمان لأرى إن كان بمقدوري تحديد موقع القرص
    - Hi. I'd like to check out of my vip penthouse suite, Alice. Open Subtitles أود أن أتحقق من جناحي كبار الشخصيات السخيفة ، أليس
    Want me to check him out? I am a doctor. Open Subtitles هل تريدني أن أتحقق إن كان مات أم لا، فأنا طبيبة؟
    I was mayor when the housing was approved, and, uh, I just wanted to check in, find out how things were going. Open Subtitles كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور
    So I decided to check around the Heights area. Open Subtitles لذلك قررت أن أتحقق من جميع أنحاء منطقة مرتفعات.
    Are you sure you don't want me to check your pipes before I burn this ridiculous getup? Open Subtitles هل أنتي واثقة من أنكِ لا تريدين أن أتحقق من أنابيبكِ قبل أن أحرق هذا الزي المثير للسخرية؟
    Mom wanted me to check, see if you'd like Open Subtitles أمي اردت أن أتحقق ما إذا كنتِ ترغبين
    I have to look at a calendar. I don't think I can do it this month. Open Subtitles يجب أن أتحقق من الرزنامة لا أعتقد أنني أستطيع ذلك هذا الشهر
    Honey, i have to go check on the bird lady to make sure she's okay. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن أتحقق من سيدة الطيور وأتأكد أنها بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus