"أن أتركك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to leave you
        
    • let you
        
    • me to leave
        
    • I leave you
        
    • have you
        
    • keep you
        
    • have to let
        
    • to walk away
        
    • have left you
        
    • just leave you
        
    • I'm leaving you
        
    They asked me to leave you alone. Would have been my pleasure. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري
    If you want me to leave you alone for a while and figure this out on your own, I mean, let's face it. Open Subtitles إذا كنت تريدين مني أن أتركك وحدك بينما تتبيّنى هذا من تلقاء نفسك، أعني، دعينا نواجه الحقيقيه.
    Bad Cop, unfortunately, I'm gonna have to leave you here to die. Open Subtitles الشرطي السيئ، لسوء الحظ يجب أن أتركك هنا للموت
    I can't let you do that. You just get me there. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تفعل هذا، أوصلني إلى هناك فحسب.
    I should never have let you go to dinner with Chaim. Open Subtitles لا ينبغي لي أن أتركك تذهب إلى العشاء مع حاييم
    The good brother recently went bad, and I was hoping to leave you in the care of the bad brother, who actually is less bad now than the good brother. Open Subtitles وقد أملت أن أتركك في رعاية الأخ الطالح والذي هو أقلّ طلاحًا من الأخ الصالح الآن.
    Well, it wouldn't be very gentlemanly to leave you to the wolves. Open Subtitles حسنُ, إنّه لن يكن من النبل جدًا أن أتركك للذئاب
    Yeah, well, I didn't want to leave you hanging, and I'm gonna need that back. Open Subtitles نعم، حسناً لم أرد أن أتركك معلّقة وأحتاج أن أسترد ذلك
    Are you ready to try another strategy, Or do you want me to leave you in here? Open Subtitles هل أنت مستعد لتجربة إستراتيجية أخرى أم تريدني أن أتركك هنا؟
    If you want me to leave you alone, you just tell me, okay? Open Subtitles لو تريدين مني أن أتركك لحالكِ فقط أخبريني، موافقة ؟
    Then I have to go home. I have to leave you here. Open Subtitles ويجب أن اعود إلى المنزل يجب أن أتركك هنا
    Surely you do realise I simply can't let you live. Open Subtitles بالتأكيد أنت تدرك أنني لا يمكن أن أتركك تعيش
    Okay. I should probably let you get back to it. Open Subtitles حسناً من المحتمل أنه يجب أن أتركك تعود إليها
    ..my heart knows, I don't want to let you go. Open Subtitles قلبي يعرف يا بونام بأنني لا أريد أن أتركك
    No one's going in there. I can't let you up there. Open Subtitles لن يذهب أحد الى هناك لا أستطيع أن أتركك تذهب
    Should I leave you two alone to get it on? Open Subtitles هل يجب أن أتركك لوحدك أيضاً حتى تفهمه لوحدك ؟
    I can't have you speaking on behalf of the White House. Open Subtitles لا يمكن أن أتركك تتحدث بالنيابة عن البيت الأبيض
    Yeah. I can totally keep you out of it. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أتركك خارج الموضوع تماماً
    My cell battery's low, so I have to let you go. Open Subtitles بطارية الجوال منخفضة , لذا يجب أن أتركك تذهب الآن.
    I mean, right now, I'd like to walk away and leave you here feeling bad because then maybe you'd mess up in the or or something. Open Subtitles أقصد أنه بإمكاني الآن أن أتركك وأنت تظلين تشعرين بالسوء لأنه بعدها ربما ترتكبين خطأ في غرفة العمليات
    I should have left you. I'd be miles away by now. Open Subtitles كان يجب أن أتركك , لكنت على بعد أميال الآن
    But Jun-jiju, I can't just leave you. Open Subtitles لكن "جون-جينجو", لا يمكنني أن أتركك بهذه البساطة.
    If you're staying to fight, there's no way I'm leaving you. Open Subtitles إن كنت ستبقى للقتال فمن المستحيل أن أتركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus