"أن أدع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to let
        
    • I let
        
    • to leave
        
    • I'm gonna let
        
    • let my
        
    • let the
        
    • letting
        
    • let your
        
    • let that
        
    It was against my better judgment to let Diana associate with an orphan, and I've been proven right. Open Subtitles كان من المخالف لمبادئي أن أدع دايانا تترافق مع لقيطة, وقد ثبت أني كنت على حق.
    My mission is to let everybody know you do not have to suffer from diabetes and cancer and heart disease because someone in your family had it or because the doctors are telling you this is what's gonna happen. Open Subtitles مهمتي هي أن أدع الجميع يعلمون أنه ليس عليكم أن تعانوا مِن السكري والسرطان، ومرض القلب لأن أحداً ما في عائلتكم أصيب به
    I just wanted to let everybody know that Brianna's new lung is working. Open Subtitles أردت فقط أن أدع الجميع يعلم أن رئة بريانا الجديدة تعمل بشكل جيد.
    And,this time, randy got that good feeling,too. thanks for cleaning the toilet before I let randy stick my head in it. Open Subtitles وهذه المرة، شعر راندي بذلك الشعور الجميل أيضاً شكراً على تنظيفك للمرحاض قبل أن أدع راندي يقحم رأسي فيه
    I have to leave that to time, but she's just so much fun to be with. Open Subtitles عليّ أن أدع ذلك للوقت، ولكن ولكنّني أشعر بالمتعة حينما أكون معها
    What I want is to let this play out for another 13 minutes, see if it can be resolved without a bloodbath. Open Subtitles ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم
    Craigslist? Oh, no. I don't want one bad enough to let some guy lick my armpit for an hour again. Open Subtitles لا اودّ واحدة لدرجة أن أدع رجل ما ليلعق إبطي لساعة مُجدّدًا.
    It's a major setback, but I don't intend to let this die a quiet death. Open Subtitles إنها نكسة كُبرى، لكنني لا أنوي أن أدع هذا الأمر يموت موتى هادئة.
    I thought it might be cool to let everyone takes turns leading training sessions. Open Subtitles ظننت أنه من الجيد أن أدع الجميع يتناوب في قيادة دروس التدريب
    I don't want to let my own ego and childhood history... stop him from making the mistakes he needs to make... to become the person that he's meant to be. Open Subtitles لا أود أن أدع غروري وطفولتي أن توقفه عن ارتكاب الاخطاء التي يحتاج إلى فعلها ليصبح الشخص الذي هو مقرر له
    The only other option is to pull away from each other, and I refuse to let that happen. Open Subtitles الخيار الوحيد غير هذا أن نبتعد عن بعضنا البعض وأرفض أن أدع ذلك يحدث
    Expect me to let this go, do you? Open Subtitles لا تتوقعى أن أدع ذلك يمر مرور الكرام ، أليس كذلك ؟
    Um, you don't just expect me to let this go, do you? Open Subtitles لا تتوقعى أن أدع ذلك يمر مرور الكرام ، أليس كذلك ؟
    I'm holding it in because your dad told me to let it go for just this once. Open Subtitles أننى أتحمل لأن والدك أخبرنى أن أدع المور تذهب لمرة واحدة فقط
    In the meantime, I need to let the ambassador know what happened to you. Open Subtitles في غضون ذلك، عليّ أن أدع السفيرة تعلم بما حدث لك
    My last boyfriend committed adultery when we were together... and I just don't like to let my boyfriends get too far. Open Subtitles آخر حبيب إرتكب الزنا عندما كنا معاً وأنا فقط لا أحب أن أدع أحبائي يذهبون بعيداً للغاية
    He wants me to let the girl go, and I probably should. Open Subtitles يريدني أن أدع ابنتي تذهب، وربما علي ذلك.
    I gave up motherhood and my marriage for this company, and I will crawl over glass before I let a man like you play games with me. Open Subtitles لقد تخليت عن أمومتي و زواجي من أجل هذه الشركة و سأحبو على الزجاج قبل أن أدع رجل مثلك يعبث معي
    Are you sure your want me to leave the comforter folded on the couch? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنكِ تريديني أن أدع الغطاء
    They're just getting on their feet again now, and there's no way I'm gonna let that happen again. Open Subtitles لقد إستعادوا عافيتهم لتوهم ومحال أن أدع ذلك يحدث مجددًا
    How about let my flip flop make it up to yours. Open Subtitles ماذا عَن أن أدع فشلِ قدامي تعوّض لك عن ذلك.
    Would you rather I let the noose just snap your neck off? Open Subtitles أم أنك تفضل أن أدع حبل المشنقة ينتزع عنقك
    I'm not in the habit of letting my daughters just quit stuff Open Subtitles لا أريد أن أعتاد على أن أدع بناتي ينسحبون من الأشياء
    I should have probably let your date do that. Open Subtitles لربّما كان يجب أن أدع موعدكِ يفعل ذلك.
    She was gonna ruin everything, and I couldn't let that happen. Open Subtitles كانت ستدمر كل شيء ولم أستطع أن أدع ذلك يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus