"أن أسألك عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ask you about
        
    • I ask you
        
    • ask you a
        
    • to ask you for
        
    • to ask your
        
    Sir, I have to ask you about the vault. Open Subtitles سيدي، أنا مضطر أن أسألك عن الخزنة السرية
    I don't even want to ask you about the college applications now. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أسألك عن عن تطبيقات الكلية الأن.
    I've been meaning to ask you about your wormhole theory. Open Subtitles لقد معنى أن أسألك عن نظرية مسلك دودي الخاص بك.
    Can I ask you about your diagnosis? Open Subtitles لذلك لم أذهب هل يمكنني أن أسألك عن تشخيصك؟
    Might I ask you your whereabouts This morning around 6:00? Open Subtitles هل لي أن أسألك عن مكانك هذا الصباح حوالي الساعة الـ6:
    But I need to ask you about this man, uh, the polite one? Open Subtitles و لكنى بحاجه أن أسألك عن هذا الشخص المهذب؟
    Oh, hey, i wanted to ask you about mrs. Open Subtitles أريد أن أسألك عن السيدة "نوسبوم وكيف كانت
    Jill, I wanted to ask you about these recent rumors, about a leaked video. Open Subtitles جيل، أردت أن أسألك عن هذه الشائعات الأخيرة حول تسريب شريط فيديو.
    But the reason I called you here is I wanted to ask you about that guy you were with, the one who helped you kill the sniper. Open Subtitles ولكن السبب في طلبي لحضوركِ هنا اريد أن أسألك عن الشخص الذي كان برفقتكِ
    I do have to ask you about the allegations about collusion Open Subtitles يجب علي أن أسألك أود أن أسألك عن الإتهامات
    I also wanted to ask you about Mr. Brousseau. Open Subtitles كنت أيضاً أود أن أسألك عن السيّد "بروسو".
    (sighs) I wanted to ask you about the man at your beach house, Open Subtitles أردت أن أسألك عن الرجل الذي كان بمنزلك الشاطئي
    I wanted to ask you about this little room that I found in the attic. Open Subtitles أردت أن أسألك عن تلك الغرفة الصغيرة في الأعلى
    You know, the other you told me to ask you about the cost of all this, sacrifice. Open Subtitles أتعلمين، نسختك الآخرى أخبرتنى أن أسألك عن ثمن كل هذه التضحية
    I wanted to ask you about your relationship with Shane Hendricks. Open Subtitles كنت أريد أن أسألك عن علاقتك مع شين هندريكس
    Can I ask you why you visited one of the survivors in the hospital? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك عن سبب زيارتكِ لأحد الناجين في المستشفى؟
    May I ask you who you'd like on duty this weekend? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أسألك عن هوية الشخص الذي سيتناوب على عملك بعُطلة هذا الأسبوع ؟
    Can I ask you about the girl Rachel Seybolt? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك عن الفتاة ريتشل سيبولت ؟
    Can I ask you how many voted for conviction from the start, sir? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك عن عدد الأصوات التي صوتت بالإدانة؟ منذ البداية,سيدي؟
    I want to ask you a question about those men that hurt you way back then. Open Subtitles أريد أن أسألك عن أولئك الرجال .. الذين آذوك حينئذ
    I'm not here to ask you for your answer, just to say I know what you're going through. Open Subtitles أنا لست هنا أن أسألك عن إجابتك، فقط أن أقول وأنا أعلم ما كنت تمر.
    I don't need to ask your opinion. Open Subtitles .لا أحتاج أن أسألك عن رأيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus