"أن أسألها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ask her
        
    • asking her
        
    • me to ask
        
    • just ask her
        
    • should ask her
        
    You ever think to ask her to fix this jalopy? Open Subtitles هل فكرت يوما أن أسألها لإصلاح هذه سيارة بالية؟
    I want to ask her a few questions. Ha-ha-ha. Uh-huh. Open Subtitles أريد أن أسألها بضعة أسئلة هذه الغابة لا تنتهي
    I would like to ask her if it was all worth it. Open Subtitles ‫أود أن أسألها ‫إن كان الأمر يستحق العناء
    and I want to ask her how she balances it all. Open Subtitles و أريد أن أسألها كيف توازن بين الأمور كلها
    This was me asking her if she wanted to take a bath. Open Subtitles كانت تلك محاولتي أن أسألها لو أرادت الإستحمام
    I have to ask her about something important. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة المهمة التي أود أن أسألها عنها
    I want to ask her a few questions about her friend that used to live next door, Nellie Dargon. Open Subtitles أود أن أسألها بضع أسئلة عن صديقة لها كانت تعيش في المنزل المجاور، نيلي دراجون
    I tried to ask her who, but she's so angry and bitter about all the men in the world that she wouldn't tell me. Open Subtitles لقد حاولت أن أسألها من ، لكنها كانت غاضبة جداً و ناقمة . على كل الرجال في العالم فلم تقل لي
    I had to know. I had to ask her. Open Subtitles كان علي أن أعرف كان علي أن أسألها
    I tried to ask her if she ate anything weird - or drank anything. Open Subtitles حاولت أن أسألها إذا أكلت شيئاً ما غريباً
    Well, I suppose I could ask her if she minds if I join... you know, I-I shouldn't have to ask her. Open Subtitles حسناً، افترض أنه يمكن أن أسالها اذا لم تمانع أن أنضم أتعلمي لايجب أن أسألها
    I would like to ask her how I would go about becoming a photographer. Open Subtitles لأنّي أود أن أسألها كيف يمكنني أن أصبح مصوراً
    And I knew that Beckett had spent a semester abroad in college, and I wanted to ask her if the experience was worth it. Open Subtitles قضت فصلاً دراسياً في الخارج بالكلية وأردت أن أسألها إذا كانت التجربة تستحق كل هذا العناء
    It stems from my personality. Look, I just don't want to ask her out and have her reject me or, worse, gossip about me. Open Subtitles إنما بسبب شخصيتي إني فقط لا أريد أن أسألها عن ذلك
    You want me to ask her if she's seen an anomaly? Open Subtitles وتريدني أن أسألها إذا ما كانت قد رأت هالة؟
    I just wanted to ask her about a TV show she used to work on. Open Subtitles كنت فقط أريد أن أسألها عن عرض تليفزيوني كانت تعمل به
    I needed to ask her something. There's kind of a time factor. Open Subtitles كنت أريد أن أسألها عن شيء وهو يعتمد نوعاً ما على الوقت
    - I guess I'll have to ask her out on a date and find out what the problem is. Open Subtitles حَسناً، أظن أنني سأضطر أن أسألها عن موعد و أجد ما سبب المشكلة
    Feel kind of weird asking her something like that, especially when it's gonna get her friends in trouble. Open Subtitles ، من الغريب أن أسألها شيئاً كهذا . خصوصاً حينما سيسبب لأصدقائها المتاعب
    I figured she could just go buy one, So I assumed she wanted me to ask what she needed it for. Open Subtitles خِلت أن بإمكانها شراء واحدٌ لذا إفترضت أنها أرادت أن أسألها ، ما حاجتها له.
    I wish I could just ask her why she's been keeping everything from me and including Sutton. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني أن أسألها لما تخفي كل شيئ عني " هي و " ساتن
    Deke thinks that I should ask her to marry me. Open Subtitles يعتقد DEKE أنني يجب أن أسألها في الزواج مني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus