"أن أستقيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • to quit
        
    • to resign
        
    • I quit
        
    • just quit
        
    • I could quit
        
    They wanted me to quit, so what could I do? Open Subtitles أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟
    Phoebe, you can't just quit. Oh, and I don't want to quit. Open Subtitles فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل
    Sometimes I just want to quit and do something else. Open Subtitles أحياناً أُريدُ فقط أن أستقيل و أقوم بشيء آخر
    Look, Governor, I know you still want me to resign. Open Subtitles أسمعني حضرة الحاكم، أعلم أنك لا تزال تريد مني أن أستقيل
    Like it changed me and that's why I have to resign, because I could never belong to something that turns its back on the truth. Open Subtitles كما غيرني ولذلك يجب أن أستقيل لأنه لا يمكن أن أنتمي لكيان يدير ظهره للحق
    "the old lady wants me to quit. Fuck off." Open Subtitles السيدة العجوز تريد مني أن أستقيل انسى الموضوع
    I realize that you still haven't found the new person,but I'd like to quit after setting up dinner tonight. Open Subtitles أنا أدرك بأنكِ لا تزالين لا يمكنكِ العثور على شخص جديد ، و لكن أود أن أستقيل بعد إعداد عشاء هذه الليلة
    I was so miserable, I tried to quit after two weeks. Open Subtitles كنتُ في حالة سيّئة جدّاً و حاولت أن أستقيل بعد أسبوعين
    Had to quit my job to take care of Malik. Open Subtitles كان يجب أن أستقيل من وظيفتي لأعتني بماليك
    But if I'm gonna take care of him I'm gonna have to quit my job and without my job I'm no better than Sita. Open Subtitles لكنني إذا سأعتني به, سيكون علي أن أستقيل من عملي وبدون عملي, لن أكون أفضل من صيتا
    Listen, if in one month you still want me to quit my job... Open Subtitles اسمع, خلال شهر واحد إذا كنت لاتزال تريدني أن أستقيل من عملي
    You asked me to quit, because I was making more than you. Open Subtitles لقد طلبت منّى أن أستقيل ، و ذلك لأنّني كنت أصنع أكثر منك
    She wants me to quit, get out of the line of fire, I guess. Open Subtitles أنّها تريدني أن أستقيل ،لأخرج من دائرة الخطر على ما أظن
    Kinda hard to quit. Ladies love a bartender. Open Subtitles نوعاً ما من الصعب أن أستقيل السيدات يحبوا الساقي
    - I think they still are. - You want me to resign? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟
    At that time, I was teaching at two madrassas [schools], and they asked me to resign. Open Subtitles فى ذاك الوقت كنت أعمل بالتدريس فى مدرستين و قد طلبوا منى أن أستقيل
    - If you also want me to resign as your friend, I understand. - Oh, Vikki, no! Open Subtitles إذا كنت تريدين أن أستقيل, كصديقة فلك ذلك فيكي، لا
    If you want me to resign, just say so. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أستقيل, فقط قلها
    So I've decided to resign from my job today itself. Open Subtitles من خلالكِ. لذا قررت أن أستقيل من وظيفتي اليوم ذاته.
    Twice I try to resign and twice I was told to remain at my post. Open Subtitles مرتين وأنا أحاول أن أستقيل ومرتين أمرت بالبقاء في منصبي.
    And right after I quit, you can re-shoot all my scenes. Open Subtitles وبعد أن أستقيل يمكنك إعادة تصوير كل مشاهدي
    I could quit. Problem solved. Open Subtitles بإمكاني أن أستقيل المشكلة حُلّت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus