I would like to thank you again for your warm welcome, and I stand ready for some warm debates. | UN | وأود أن أشكركم مرة أخرى على ترحيبكم الحار وأنا على أهبة الاستعداد للمشاركة في بعض المناقشات الساخنة. |
I also want to thank you for the very kind words you expressed at the beginning of this plenary. | UN | كما أنني أريد أن أشكركم على الكلمات البالغة المودة التي أعربتم عنها في بداية هذه الجلسة العامة. |
It remains, Madame Chair, to thank you and the Bureau for your endeavours both before this forty-ninth session and during it. | UN | ولا يفوتني سيدتي الرئيسة أن أشكركم وأشكر المكتب على جهودكم سواء قبل عقد الدورة التاسعة والأربعين أو خلال عقدها. |
Anyway, I just wanted to thank you for helping her. | Open Subtitles | على أي حال، أردت فقط أن أشكركم على مساعدتها. |
They asked me to thank you for your charity. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أشكركم للاعمال الخيرية الخاصة بك. |
You know, I never got to thank you for that camera. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لم يحصل أن أشكركم على تلك الكاميرا. |
I've got to thank you for stopping me, back there with Keaton. | Open Subtitles | لقد حصلت أن أشكركم على وقف لي، إلى هناك مع كيتون. |
I wanted to thank you for speaking on my behalf earlier. | Open Subtitles | أردت أن أشكركم على الحديث نيابة عني في وقت سابق. |
I want to thank you all for a great semester. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعا علي نصف سنة دراسية رائعة |
And I want to thank you for fucking my girlfriend. | Open Subtitles | وأود أن أشكركم ، كنت قد مارس الجنس صديقتي. |
I want to thank you, too. You fought outstandingly. | Open Subtitles | وأريد أن أشكركم أنا أيضاً على طيرانكم الرائع |
I want to thank you also for allowing me to do my experiments here in your laboratory. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم أيضا على إتاحة الفرصة لي للقيام تجاربي هنا في المختبر الخاص بك. |
I want to thank you for a first-rate job. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على وظيفة من الدرجة الأولى. |
Listen,I want to thank you for all you've done for me and the Murphys on this case. | Open Subtitles | اسمع اريد أن أشكركم لكل ما فعلتموه لأجلي انا و آل ميرفي في هذه القضية |
I want to thank you guys for letting me crash here, so tonight I'm taking you all out for drinks. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم يا رفاق للسماح لي بأن أقيم هنا إذاً , الليلة سآخذكم إلي الخارج لاحتساء المشروبات |
Why, I traveled back through time to thank you. | Open Subtitles | لماذا,سافرت إلى الخلف مع مرور الوقت أن أشكركم. |
On behalf of my Government, I would warmly like to thank you, Mr. President, for that initiative. | UN | بالنيابة عن حكومة بلدي، أود أن أشكركم بحرارة، سيدي الرئيس، على هذه المبادرة. |
I would like to thank you all for your support and for your commitment to reaching this agreement before the start of the summit. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على ما قدمتموه من دعم، وما أبديتموه من التزام بالتوصل إلى هذا الاتفاق قبل بداية مؤتمر القمة. |
Once again, on behalf of my delegation, I would like to thank you personally for everything. | UN | وباسم وفد بلدي، أود أن أشكركم شخصيا، مرة أخرى، على كل شيء. |
I would like to thank you in particular, Mr. Chairman, for your support and for your tireless efforts to help the Commission to build consensus. | UN | وأود أن أشكركم على وجه الخصوص، سيدي الرئيس، على دعمكم وعلى جهودكم الدؤوبة لمساعدة الهيئة على بناء توافق للآراء. |
I wish to thank you in advance for your cooperation and I wish to pledge that I shall do my best to be of assistance to you in order to develop your own ideas. | UN | وأود أن أشكركم أولا على تعاونكم، وأنا أتعهد لكم بأن أبذل قصارى جهدي ﻷساعدكم على اﻹدلاء بآرائكم. |
How can I ever thank you ? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أشكركم ؟ |
Um, I just wanted to say thank you for giving me a second chance. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكركم الذين أعطاني فرصة ثانية |
Hence I wish to thank you particularly for your encouragement and your support. | UN | ويطيب لي بالتالي أن أشكركم بصفة خاصة على تشجيعكم ودعمكم. |
Allow me to conclude, Madam President, by thanking you and your team for your work at the head of our deliberations. | UN | أود في الختام، سيدتي الرئيسة، أن أشكركم وفريقكم على ما قمتم به من أعمال خلال رئاستكم لمداولاتنا. |
Let me thank you for the kind words addressed to me personally. | UN | واسمحوا لي أن أشكركم على العبارات اللطيفة التي وجهتموها إلي شخصياً. |