Lord God, I want to thank you for my freedom, my friends, my sobriety and my life. | Open Subtitles | ربـي الرحيـم ، أريـد أن أشكرك على حريتـي ، أصدقـائي إقلاعي عن الإدمـان و حيـاتي |
I want to thank you for picking up that wine. | Open Subtitles | بالمناسبة أود أن أشكرك على ذلك النبيذ الذي اخترتيه |
Excuse me, J.J., I wanted to thank you for the shirt. | Open Subtitles | أرجو المعذرة جى جى كنت أريد أن أشكرك على القميص |
I wanted to thank you for dinner the other night. | Open Subtitles | كنتُ أودّ أن أشكرك على العشاء في تلك الليلة. |
Dr. Harber, before we're live, I just wanted to say thank you for choosing me. | Open Subtitles | قبل أن نصبح على الهواء د.هاربر أردت أن أشكرك على اختياري |
I wanted to thank you for calling me an artist, because the moment you did, so many lost years had meaning. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على تسميتي بالفنانة ،لأنكَ في اللحظة التي قلت فيها ذلك اصبح للكثير من السنوات الضائعة معنى |
Don't supposed I have to thank you for extending this invitation. | Open Subtitles | أفترض أنّي يتحتّم أن أشكرك على إرسال هذه الدعوة إليّ. |
Secondly, I would like to thank you for the kind words you addressed to me personally and on behalf of the Conference. | UN | وثانياً، أود أن أشكرك على الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ شخصياً وبالنيابة عن المؤتمر. |
Also, we wish to thank you for the kind words you addressed to the Chair. | UN | وأود أيضاً أن أشكرك على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
Mr. President, I want to thank you for appearing... and I hope we get to clear some things up for the American people. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أود أن أشكرك على حضورك وآمل أن نوضّح بعض الأمور للشعب الأمريكي |
I want to thank you for helping me realize I've been going about things all wrong. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على مساعدتي في إدراك طريقتي الخاطئة في معالجة الأمور |
I want to thank you for agreeing to use your boats for this run, for your loyalty. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على الموافقة على استخدام قواربك لهذه المهمة لولائك |
I'd say we're in the clear. For the record, it's hard to thank you for something that's pretty much your fault. | Open Subtitles | لعلمك، يصعب أن أشكرك على شيء هو ذنبك تقريبًا. |
I really want to thank you for everything. I mean, the ad and... | Open Subtitles | أريد حقاً أن أشكرك على كل شيء أعني، الإعلان |
I wanted to thank you for helping me with that whole bail fiasco. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على مساعدتي بمشكلة الكفالة الكبيرة لك |
I just really wanted to thank you for everything that you've done for me. And for my mother. | Open Subtitles | أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي |
I want to thank you for your outstanding service to the department. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على خدمتك المتميزة فى القسم |
I want to thank you for staying immature long enough for me to come back and witness it. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على بقاءك غير ناضج لفترة طويلة كفاية لي لكي أعود وأراقب تغيرك |
All right, sir, here's a clipboard you can use for students to sign up for counseling, and I want to thank you for choosing Intellilink. | Open Subtitles | حسنٌ، سيّدي إليك حامل ورقي يمكنك استخدامه كي يسجل فيه الطلاب للإستشارة . ''و أريد أن أشكرك على استخدام ''إنتلالينك |
I wanted to say thank you for being so patient with me and all this, you know, the job's bullocks. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة. |
Should I thank you for saving my life or something? | Open Subtitles | عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟ |
I must thank you for all these years of training. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على كل تلك السنوات من التدريب. |
I wanted to thank you so much for saving my baby. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على إنقاذك ابنتنا |
Listen, I wanna thank you for the generous offer, but I don't think I'm going to be needing a place to sleep tonight. | Open Subtitles | أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة |