"أن أعرف إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know if
        
    • know if you
        
    • I know if
        
    • to know whether
        
    I want to know if we could talk sometime. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا بالإمكان أن نتحدث أحياناً
    I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. Open Subtitles قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    Well, I had to know if you could divorce yourself from emotion. Open Subtitles حسنا، كان لي أن أعرف إذا كنت تستطيع التخلص من العاطقه
    I want to know if my best friend's a fag. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا ما كان أفضل أصدقائي لوطيًا.
    Please, I just want to know if my family's all right. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    I just wanted to know if you wanted to grab some lunch. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إذا ما أردتي أن تحضري بعض الغداء.
    I just want to know if it's possible for someone to gain access to somebody else's code. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف إذا كان من الممكن أن يصل شخص لرمز .شخص آخر
    I need to know if you feel anything for me. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتِ تشعرين بأي شيء نحوي.
    I guess I just want to know if you're happy. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا.
    I want to know if there are any, uh, additional surprises I should be expecting. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك أي، اه مفاجآت إضافية علي توقعها
    And before I do, I want to know if she told you about Whitehall. Open Subtitles وقبل أن أفعل, أريد أن أعرف إذا قالت لك عن وايتهال.
    Talk to her friends. I want to know if and when Open Subtitles تحدثوا مع أصدقائها أريد أن أعرف إذا ومتى
    I need to know if anybody was in my office that night. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شخص دخل مكتبي في تلك الليلة
    I want to know if there is anything that affects traffic going in and out of that station. Open Subtitles قومي برصد كل فرقة مريخيه وموجة بث أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شيء يؤثر على حركة المرور يذهب داخل وخارج تلك المحطة
    I need to know if you're in or out. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنت داخل أو خارج.
    I wanted to know if he ever said anything about Kennedy, and guess what. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا كان أي وقت مضى وقال أي شيء حول كينيدي، وتخيل ماذا.
    I wanna know if you have what it takes to survive. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا ما كانت لديك مقوِّمات البقاء حياً
    How do I know if I want to be a father to my own son? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إذا ما أريد أن أكون أبًا لابني؟
    I have no more speakers on the list, so I would like to know whether any delegation wishes to take the floor at this stage. UN لم يعد هناك متحدثون على القائمة، لذا أود أن أعرف إذا ما كان هناك وفد يرغب في تناول الكلمة الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus