"أن أعيش مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to live with
        
    • I live with
        
    • Live full-time with
        
    • 't live with
        
    • gotta live with
        
    • I can live with
        
    • rather live with
        
    Look, I wish I didn't, but I did, and now I just have to live with that. Open Subtitles انظروا، كنت أتمنى لو لم يكن، ولكن فعلت، والآن أود فقط أن أعيش مع ذلك.
    Well, i'm gonna have to live with this color a long time. Open Subtitles حسنا , سيتوجب علي أن أعيش مع هذا اللون لفترة طويلة
    MAN, I DON'T WANT to live with A BUNCH OF DUDES. Open Subtitles يا رجل، انا لا أريد أن أعيش مع مجموعة شباب
    How could I live with myself if I abandoned my duty? Open Subtitles كيف يمكن أن أعيش مع نفسي إذا تخليتُ عن واجبي؟
    What, you mean hiding from a beast buyer and a mystery killer or the fact that I have to live with my ex-boyfriend again? Open Subtitles ما تقصدينه، الاختباء من مشتري الوحش والقاتل المجهول، أو حقيقة أن علي أن أعيش مع حبيبي السابق، مجدداً؟
    Why the hell would I want to live with some dude's ho and his wack kid, when I can be living on my own, doing my thing, nobody telling me what to do? Open Subtitles لماذا أود أن أعيش مع زوجة أحدهم وطفله المعاق، حين يمكني أن أعيش وحدي، لا أحد يخبرني بما يمكني فعله ؟
    And I was willing to live with that, because I thought there was a part of you set aside for me! Open Subtitles ، و كنت على استعداد أن أعيش مع هذا لأنّي ظننت أنّ هنالك . جزء منك مخصص لأجلي
    That may be true but I'll have to live with this the rest of my life even though I'll be walking around as a free man. Open Subtitles ربما هذا صحيح لكن علي أن أعيش مع هذا الذنب لبقية حياتي على الرغم من أنني سأكون رجل حر
    When you go to prison, can I have your purse? Bill, bill, bill. Oh, crap, I'm gonna have to live with my mother. Open Subtitles عندما تذهبين للسحن هل يمكنني الإحتفاظ بحقيبتك؟ اوه اللعنة سيكون عليّ أن أعيش مع أمي
    You want me to live with a sword hanging over my head every day, afraid to hiccup because I might blow an aneurysm? Open Subtitles تريدني أن أعيش مع سيف مسلط على رأسي كل يوم، خائفة من أن الحازوقة قد تُفّجر أم دم؟
    The failed reanimations are my responsibility and I have to live with that. Open Subtitles إن فشل إعادة الإحياء هي مسؤوليتي وعلي أن أعيش مع ذلك
    I mean, how are you supposed to live with that, knowing that there's nothing after? Open Subtitles أعني ، كيف من المفترض أن أعيش مع ذلك، معرفة أنه لا يوجد شيء بعد الموت ؟
    Unless we're gonna throw'em all in a big pile, we're gonna have to live with this here. Open Subtitles إلا أننا ستعمل رمي 'م كل في كومة كبيرة، نحن ستعمل علي أن أعيش مع هذا هنا.
    If I'm responsible for killing the woman I love, how am I supposed to live with that? Open Subtitles إذا أنا مسؤول عن قتل امرأة أحب، كيف لي أن أعيش مع ذلك؟
    I don't want to live with this one either. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعيش مع هذا أيضاً
    Several desperate to live with me, but do not live with any. Open Subtitles كثير من النساء تريد أن يعشن معي، لكنى لا أريد أن أعيش مع أحد
    And I don't want to live with suspicion anymore, so I want you to go. Open Subtitles بعض الغموض وأنا لا أريد أن أعيش مع الشك مجدداً لذا فأنا اريدك أن تغادر
    How can I live with this uncertainty? Open Subtitles كيف يمكن أن أعيش مع هذا الغموض؟
    - Live full-time with Marta? Open Subtitles - أن أعيش مع (مارتا) للأبد ؟
    I can't live with somebody putting a cap on my destiny. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيش مع شخص يضع عباءة على مصيري
    I gotta live with their shit, but not yours. Open Subtitles يكفي أن أعيش مع سخافاتهم لكن ليس معك
    Now, you can hate me, Spencer, I can live with that. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تكرهيني، سبنسر أستطيع أن أعيش مع ذلك
    If true, I would rather live with madness. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح أفضِل أن أعيش مع الجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus