I made my decision, and I didn't want to wait any longer. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارى و لم أريد أن أنتظر أكثر من هذا |
I had to wait till I could use my hands. | Open Subtitles | كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي. |
Gonna have to wait until this little guy's in college. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
So, have you made any other major life decisions that might affect me or should I just wait to be surprised? | Open Subtitles | إذن هل اتخذتي أي قرارات حياة رئيسية إخرى التي قد تؤثر ألي أو يجب أن أنتظر فقط أن أفاجأ؟ |
Sorry, i had to wait for the chili cheese fries. | Open Subtitles | آسف كان عليّ أن أنتظر الجبن بالفلفل الحار المقلي |
I don't want to wait till next month like he said. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتظر حتَى الشهر القادم مثلما قال |
Now I have to wait one hour, for his substitute. | Open Subtitles | الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله |
Sorry I'm late... I had to wait for the pictures. | Open Subtitles | آسف علي التأخير كان لا بد أن أنتظر الصور |
I'd have to wait all day for a CT. | Open Subtitles | وهذا معناهُ أن أنتظر اليومَ بطولهِ لمسحٍ طبقي |
You told me to wait. And I did. A lifetime. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن أنتظر و قد فعلت حياة كاملة |
They told me to wait. I don't suppose you take bribes. | Open Subtitles | قالوا لي أن أنتظر, و لا أظن أنك تقبلين الرشاوى |
She sleeps heavy after she eats Mexican food, so I just have to wait until it's burrito Thursday. | Open Subtitles | نومها يكون ثقيل بعدما تأكل أكلاً مكسيكياً لذلك عليّ أن أنتظر حتى يوم الخميس للبوريتو |
I had to wait for your real-time tethers to catch up. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنتظر مؤشرات زمنكم الحقيقي لتلحق بكم. |
God, I can't believe I have to wait all the way until dinner to see you again. | Open Subtitles | يا إلاهي، لا أستطيع أن أصدق بأنه علي أن أنتظر حتى العشاء لأراك مجدداً. |
No, I'm staying. I have to wait for Michele. I won't leave without her. | Open Subtitles | كلا سأبقى يجب أن أنتظر ميشيل لن أغادر بدونها |
I try to wait up every year on our anniversary, but I never seem to catch him. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنتظر في كل عام في الذكرى السنوية لنا ولكني ام اراه |
I don't want to wait till we're dead to actually get to it. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر حتى أن نموت لنفعلها حقاً. |
Wow, I can't wait to pack that into my colon. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر حتى أضع ذلك في قولوني |
I think I'd better wait to clear the dishes first. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أنتظر حتى تفرغ الصحون. |
I can't wait to see a certain someone's face, when you walk-- | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر حتى أرى وجه شخص معين عندما تسيرين |
All right, I'm here. How long should I wait? Never mind. | Open Subtitles | حسنا , أنا هنا كم من الوقت يجب أن أنتظر ؟ لا عليك , لقد وجدته |
I know you're mad, and I probably should have waited to announce our engagement at the party, but... | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب ، و غالباً كان يجب أن أنتظر لإعلان خطوبتنا .. في الحفلة، لكن |
Don't tell me to hold on. I'm your boss. | Open Subtitles | لا تخبريني أن أنتظر فأنا رئيستك |