"أن اللجنة ترغب" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the Committee wished
        
    • that the Commission wished to
        
    • that the Committee wishes to
        
    • the Committee wished to
        
    • the wish of the Committee
        
    He took it that the Committee wished to grant those requests. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول هذه الطلبات.
    He took it that the Committee wished to accede to those requests. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He therefore took it that the Committee wished to approve the applications. UN وأضاف أنه لهذا يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    She took it that the Commission wished to adopt those proposals. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد هذه المقترحات.
    Unless I hear any objection to that proposal, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. UN ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    He took it that the Committee wished to accede to those requests. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Committee wished to accede to those requests. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to elect Ambassador Kohona as Chairman. UN وأشار إلى أنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السفير كوهانا رئيساً.
    He took it that the Committee wished to approve the applications. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول الطلبات.
    He took it that the Committee wished to approve the applications. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    He took it that the Committee wished to approve the applications. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    He took it that the Committee wished to proceed on that basis. UN وقد اعتبر أن اللجنة ترغب في المضي قدما على هذا الأساس.
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار.
    He took it that the Committee wished to adopt that proposal. UN وقال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الاقتراح.
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    He took it that the Commission wished to adopt the part of its report contained therein. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الجزء المتعلق بتقريرها الوارد في تلك الوثيقة.
    If she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the proposed amendment. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح إن لم تسمع أي اعتراض.
    46. The Chairman said that, if there was no objection, he would take it that the Commission wished to adopt paragraphs [5] to [10]. UN 46 - الرئيس: قال إنه ما لم يكن هناك اعتراض، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرات من [5] إلى [10].
    May I take it that the Committee wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    As I hear no objection, I shall take it that it is the wish of the Committee to act accordingly. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضاً على ذلك، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus