"أن تؤمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to believe in
        
    • to secure
        
    • have to believe
        
    I just want you to believe in me like in the old days. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    I just want you to believe in me, like in the old days. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي، مثل الأيام الخوالي.
    "I just want you to believe in me like in the old days." Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي."
    I took you out of the dungeon for one reason... to secure my brother's rule. Open Subtitles أخرجتكِ من السجن لسبب واحد.. أن تؤمني حكم أخي.
    Yes, your job was to secure the freedom of a boy who killed somebody. Open Subtitles أجل, عملك هو أن تؤمني حرية فتى قتل شخصاً ما
    You have to believe things are gonna turn out for the best. Open Subtitles عليكِ أن تؤمني أنّ الأمور ستنتهي على خير.
    "I just want you to believe in me like in the old days. Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    And I need you to believe in it with all you got so that we can kill Calliope and we can save your friends. Open Subtitles و أحتاج أن تؤمني بذلك بكل ما أوتيتي من قوة حتى يمكننا قتل الـ (كولايبي) و ننقذ اصدقائك
    I need you to believe in me. Open Subtitles أريد أن تؤمني بي
    I just want you to believe in me. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي.
    I'm asking you to believe in me. Open Subtitles أنا أطلب منكِ أن تؤمني بي
    I want you to believe in me. Open Subtitles -أريدكِ أن تؤمني بي .
    - I need to secure the genesis chamber and pay my respects to an old friend. Open Subtitles -أمرك، سيّدي . -أريدكِ أن تؤمني حُجيرة التكوين ... و تعبّري عن احترامي لصديقٍ قديم.
    You just have to believe that I can fix your brother, and when his hunter's mark is complete, Open Subtitles عليكِ أن تؤمني أن بوسعي مداواة أخيكِ فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus