"أن تتركني" - Traduction Arabe en Anglais

    • to leave me
        
    • to let me
        
    • just leave me
        
    • you to leave
        
    • be left
        
    You know it's dangerous to leave me alone with all this food. Open Subtitles تعلم أنه من الخطر أن تتركني لوحدي مع كل هذا الطعام
    I need you to leave me to my fate. Open Subtitles وأرتكس إلى الطغيان وإراقة الدم، فسأحتاج إلى أن تتركني لمصيري.
    I... I just can't believe she left. She was not supposed to leave me. Open Subtitles لا أصدق أنها رحلت لم يكن مفترضاً بها أن تتركني
    You were never really going to let me go, were you? Open Subtitles لم تكن تنوي أن تتركني أذهب من هنا، اليس كذلك؟
    You got to let me get out there and help him. Open Subtitles يجب عليك أن تتركني أذهب إلي هناك ومساعدته
    She just returned. She can't just leave me again. Open Subtitles لقد عادت للتو لا يمكنها أن تتركني ثانيةً
    Shut up. I'm not doing this with you anymore. I told you to leave me alone. Open Subtitles اخرس، لن اواصل هذا بعد الآن، قلت لك أن تتركني وشأني.
    And from there, my questions only multiply. Which is probably not a state you want to leave me in. Open Subtitles ‫من هناك، تتضاعف أسئلتي ‫وربما هذه ليست حالة تريد أن تتركني بها
    She's afraid to leave therapy. She's afraid to leave me. Open Subtitles أنها خائفة من ترك العلاج النفسي أنها خائفة أن تتركني
    My mom didn't want to leave me with him, but he looked like he was really angry, so she had to. Open Subtitles أمي لا تريد أن تتركني اعيش معه لكنه بدا وكأنه غاضب حقا حتى انها اضطرت الى ذلك
    You know, the best gift you ever gave me... is even when I was so mad at you... and even when I told you to leave me alone... you never did. Open Subtitles ..أتعلم, أفضل هدية قدمتها لي هي أنني حتى حين كنت غاضبة للغاية منك وحتى حين أخبرتك أن تتركني وشأني
    I've told her to leave me alone, but she just keeps harassing me. Open Subtitles قلت لها أن تتركني لوحدي ولكنها ما تزال تضايقني
    I would like you to leave me alone. Never speak to me again. Open Subtitles أريدك أن تتركني بمفردي، ولا تحدثني أبداً
    In front of the restaurant, when you said you need to let me go... Open Subtitles أمام المطعم، عندما قلت أنه عليك أن تتركني..
    You really ought to let me work out a filing system for you, something like we use at the library. Open Subtitles يجب عليك أن تتركني أقوم بعمل نظام لتنظيم الملفات لك
    But if I figure out who did this, you have to let me bring the killer to justice. Open Subtitles لكن إذا علمت من فعل هذا عليك أن تتركني أجلب القاتل للعدالة
    So, please, you have to let me help you or I'm... Open Subtitles لذا ، من فضلك ، عليك أن تتركني .. أساعدك وإلاّ
    You got to let me do the talking from now on, okay? Open Subtitles يجب أن تتركني أقوم بالكلام من الآن و صاعداً، اتفقنا؟
    I'm afraid. You were about to let me get hit by that car. Open Subtitles أنت كنت على وشك أن تتركني أحصل على . ضرب بتلك السيارة.
    But you can't just leave me. You're my mentor. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني , لقد كنت مرشدي
    I wanna be left alone with all those beautiful letters. Open Subtitles أريد أن تتركني لوحدي مع كل هذه الرسائل الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus