If your only way out is to trust a junkie, you might just have hit rock bottom. | Open Subtitles | إذا كان طريقك الوحيد للخُروج هو أن تثقي بمُدمن مُخدرات ربما لأنّه تقطعت بك السبُل. |
Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? | Open Subtitles | طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟ |
You have to trust me. I can do this. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك. |
I think there's a way,but I need you to trust me. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي |
I can't explain it to you. You have to trust me. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي |
You have an option here,but you have to trust me. | Open Subtitles | لديكِ حرية الخيار هنا، لكن عليك أن تثقي بي. |
I can't answer your questions, you just have to trust me. | Open Subtitles | لايمكني إجابة أسئلتك ، سيتوجب عليكي أن تثقي بي فقط |
I know it sounds crazy, but you just have to trust me. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي. حسناً؟ |
Look, I can find this guy. But you've got to trust me, and you've got to tell me what you know. | Open Subtitles | اسمعي, يمكنني إيجاد هذا الشخص ولكن يجب عليك أن تثقي بي |
I can give you the freedom you desire, but you will need to trust my methods, unorthodox though they may seem. | Open Subtitles | بوسعي أن أُعطيكِ الحرية التي تنشدينها ولكنكِ يجب أن تثقي في أساليبي التي اتبعها حتى لو كانت غير تقليدية كما يترائ لكِ |
Whatever happens, however it looks, you have to trust me. | Open Subtitles | أي شيء يحدث مهما كان عليكِ أن تثقي بي |
You have to trust Will to handle himself. | Open Subtitles | يجب أن تثقي به, ويــل يعرف كيف يتعامل مع الأمر |
I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. | Open Subtitles | أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة. |
Look, if we're gonna work together on this, you're gonna have to trust me, all right? | Open Subtitles | انظري ، إذا كُنا سنعمل معاً في تلك القضية فسيتوجب عليكِ أن تثقي بي ، حسناً ؟ |
CHARLIE: You need to trust there are things I know, that I learned in prison, that are about how you survive there. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بأن هناك أموراً أعلمها أموراً تعلمتها في السجن |
We'll need you to trust us, take a deep breath, and for Noah, share your story. | Open Subtitles | وقد مر يومان نحتاجك أن تثقي بنا وتأخذي نفساً عميقاً |
But you need to listen to me now. You need to trust me. | Open Subtitles | لكن عليك الاستماع اليٌ الآن يجب أن تثقي بي |
I know we only just met, but I'm gonna have to ask you to trust me a little longer. | Open Subtitles | أعلم أننا تقابلنا للتوّ، لكنني سأطلب منكِ أن تثقي بي لفترة أطول قليلًا. |
Instead, regardless of what choice I make, you have to believe me. | Open Subtitles | ولكن عوضا عن ذلك مهما كان الخيار الذى سأتخذه عليكِ أن تثقي بي |
Doreen please, please, can you just trust me? | Open Subtitles | دورين , ارجوك , أرجوك هل بإمكانك فقط أن تثقي بي ؟ |
I just wish you'd trust me enough to tell me. | Open Subtitles | آمل فقط أن تثقي بي كفاية لتخبريني |
She told you I was the best'cause I am. You trusted her then, and you trust her now. | Open Subtitles | إنها أخبرتك أني الأفضل ، لأني كذلك إنك وثقت ِبها حينها و عليك أن تثقي بها الآن |
I need you to trust me to take them out. | Open Subtitles | أنا محتاج أن تثقي بي في إخراجهم من هنا |
All you have to do is trust your instincts. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أن تثقي بغريزتك |