You declare martial law, you'll have to tell them. | Open Subtitles | إذا أعلنت القانون العسكري، فعليك أن تخبرهم بهذا |
Or you tell them something that you're scared to tell them because you're afraid it'll make them stop loving you. | Open Subtitles | أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك |
You need to tell them that... you don't want anything to do with it and they should get somebody else. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بهذا، يجب أن تخبرهم أنك لا تريد أن تكون معهم ويجب أن يذهبوا لشخص آخر |
I don't want you to tell them the plans. Besides, you're not coming. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبرهم بالخطط وأيضاً، أنت لست قادماً |
2.4 On 9 February 1999, 23 Bulgarian nationals, working in different hospitals in Benghazi, including the Al-Fatah paediatric hospital, were arrested by Libyan police without being informed of the grounds for their arrest. | UN | 2-4 وفي 9 شباط/فبراير 1999، أوقفت الشرطة الليبية 23 من المواطنين البلغار الذين يعملون في مختلف المستشفيات في بنغازي بما فيها مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم. |
Dad, you have to tell them you can't do it. | Open Subtitles | أبي، يجب أن تخبرهم أنك لا تستطيع فعل ذلك |
You have to tell them that this wasn't totally my fault and I'm doing better so they'll keep giving me money. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم أن هذا لم يكن خطــئي وأنني أتحسن حتى يواصلوا إعطـائي المـال. |
It's enough they lost a husband and a father, but I guess now you're gonna have to tell them the truth. | Open Subtitles | فيكفي أنّهم فقدوا زوجا وأبا، لكن أعتقد الآن أنّ عليك أن تخبرهم بالحقيقة. |
'Cause they're not gonna remember me, so you have to tell them that I'm here. | Open Subtitles | لأنهم لن يتذكرونني لذا عليك أن تخبرهم أنني هنا. |
If you loved them, you'd trust them enough to tell them about me. | Open Subtitles | لو كنت تحبهم، وتثق بهم كان عليك أن تخبرهم بشأني |
The only thing worse than finding out that someone's test results are worse than you expected is having to tell them. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من المعرفة أن نتائج أحدهم أسوأ من ما كنت تتوقعها أن عليك أن تخبرهم |
By the time anyone expects to reload it, you will be close enough to departure to tell them the truth, yes? | Open Subtitles | بحلول وقت توقع أي شخص لتعبئتها، ستكون قريباً جداً من الرحيل على أن تخبرهم الحقيقة، صحيح؟ |
Well, you've got to tell them we got to stay another hour. | Open Subtitles | حَسناً، عليك أن تخبرهم اننا سنتأخر لساعة اضافية. |
It's like you never get to tell them any good news. | Open Subtitles | وكأنه لن تتمكن من أن تخبرهم بأية أخبار جيدة |
- I need you to tell them they were wrong about me. - Who? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم بأنهم كانوا مخطئين بشأني |
Does this mean you have to tell them and take me off it? | Open Subtitles | أيعني هذا أن تخبرهم بذلك وتخرجني من التجربة؟ |
That's what I want you to tell them they've been doing it to me my whole life. | Open Subtitles | بروفيسور هذا ما اريدك أن تخبرهم به انهم يتحكمون بى طوال حياتى |
2.4 On 9 February 1999, 23 Bulgarian nationals, working in different hospitals in Benghazi, including the Al-Fatah paediatric hospital, were arrested by Libyan police without being informed of the grounds for their arrest. | UN | 2-4 وفي 9 شباط/فبراير 1999، أوقفت الشرطة الليبية 23 من المواطنين البلغار الذين يعملون في مختلف المستشفيات في بنغازي بما فيها مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم. |
2.2 On 9 February 1999, the authors together with 18 other members of medical teams, all Bulgarian, were arrested by the Libyan police without being told of the grounds for their arrest. | UN | 2-2 وفي 9 شباط/فبراير 1999، قامت الشرطة الليبية بتوقيف صاحبات البلاغ مع 18 فرداً آخر من فرق طبية، وجميعهم من مواطني بلغاريا، دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم. |
He was in London. Would you have told them to keep their money? | Open Subtitles | لقد كان في لندن، أيمكنُك أن تخبرهم بأن يحتفظوا بأموالهم؟ |
Why couldn't you tell them you had an appointment? | Open Subtitles | لماذا لم تستطع أن تخبرهم بأنك حدّدت موعداً؟ |
The cops are on their way, so you can tell them when they get here. | Open Subtitles | الشرطة بطريق لذا يمكنك أن تخبرهم اذا وصلوا |