"أن تدفع لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to pay me
        
    • you pay me
        
    • pay me to
        
    • be paying me
        
    • you can pay me
        
    And now you have to pay me for thirty. Open Subtitles والآن عليك أن تدفع لي مقابل هؤلاء الثلاثين.
    Okay, but if you have a famous book, you got to pay me for my story. Open Subtitles حسنًا، لكن لو أصبح عندك كتاب مشهور يجب أن تدفع لي مقابل حكايتي
    A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me. Open Subtitles حفنة من المؤسسات غير الربحية البيئية لا تستطيع أن تدفع لي.
    How about you pay me like a real sitter? Open Subtitles ما رأيك أن تدفع لي كجليس أطفال حقيقي؟
    Now, you can pay me to do it again. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تدفع لي لفعلها مرّة أخرى
    You should be paying me to drink the pond filth you serve here. Open Subtitles - يجب أن تدفع لي لأشرب تلك القذارة التي تقدمها هنا
    I mean, you still have to pay me, but you don't have to go through with this. Open Subtitles أعني، لايزال عليك أن تدفع لي. لكن ليس عليك أن تخوض هذا.
    - Unless you want to pay me 400 bucks for lost wages, Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تدفع لي 400 دولار تعويضاً عن الأجور الضائعة,
    But I really need you to pay me back the money I lent you to buy the van. Open Subtitles لكنني حقاً أحتاج منك أن تدفع لي المال اللي أقرضته لك لتشتري الشاحنة
    But, I-I know cause it was on my credit card, but you don't have to pay me back. Open Subtitles ولكن، كنت أعلم لأنك استخدمت بطاقتي الائتمانيه ولكن ليس عليك أن تدفع لي
    I mean, if I work here, you don't have to pay me, plus you get to fire that creepy waiter with the giant eyebrows. Open Subtitles اعني، إذا أنا قمت بالعمل هنا ليس عليك أن تدفع لي بالإضافة إلى أن يمكنك أن تطرد ذلك الساقي المخيف ذو الحاجبين الكثيفين
    You know how I used to say you'd have to pay me to hang out with you? Open Subtitles أتتذكّر كيفَ كنتُ أقول لكَ أن تدفع لي المال حتّى أبقى معكَ؟
    I think you will be able to pay me for this accordion one day. Open Subtitles ستكون قادرا على أن تدفع لي ‫لهذا الأكورديون يوما ما
    I mean, from now on, if you want to leave me, you're gonna have to pay me. Open Subtitles أعني، منالآنفصاعداً، إذاأردتأن تتركني، عليك أن تدفع لي.
    You don't have to pay me; I just have to get the money... Open Subtitles ليست مضطراً أن تدفع لي ولكن يجب أن أحصل على النقود
    Listen, transfer some con for me on the down-low today, and you won't have to pay me the money you owe me for that eagle of mine on 17 last week. Open Subtitles أسمع , أنقل لي سجين ما من عندك اليوم ولا يجب عليك أن تدفع لي المال الذي تدين به لي لخسارتك من اليوم السابع عشر من الشهر الماضي
    I mean, you just, you know, you just tell me what to do, you don't have to pay me. Open Subtitles أعني، أنت تعرف، أخبرني فقط ماذا أفعل و لا يجب عليك أن تدفع لي
    But listen here, so you could talk to my moms, right... that's cool... but you got to pay me, alright? Open Subtitles لكن أصغِ هنا, تستطيع التحدث إلى أمي, لامانع لكن عليك أن تدفع لي, مفهوم؟
    After you pay me my 60 bucks. Open Subtitles سيكون على أن تخبرني بهذا بعد أن تدفع لي الـ 60 دولار
    Ten pounds per week you pay me Open Subtitles ‫أن تدفع لي كل أسبوع عشرة ‫ جنيهات من حساب الكازينو
    You couldn't pay me to be that big a coward, so I guess no one's making any money today. Open Subtitles أنت لا يمكن أن تدفع لي أن تكون كبيرة جبان، لذلك أعتقد لا أحد صنع أي أموال اليوم.
    You should be paying me to use your bathroom. Open Subtitles يجب أن تدفع لي أجراً لإستخدامي حمامك
    You can move in, get yourself situated, and, eventually, you can get a job and you can pay me rent. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus