So thoughtful of you to send this nice cheddar, Coraline. | Open Subtitles | ذكاء منكِ أن ترسلي جبن الشيدر الممتاز هذا، كورالاين. |
I'm in pursuit now. I need you to send a tac team unit. | Open Subtitles | أنا أطارده الآن، أريدكِ أن ترسلي فريق إستجابة. |
Okay, I want you to send the feed over to the RAF. Maybe they can intercept the last drone. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن ترسلي البث إلى سلاح الجو الملكي، فربّما يمكنهم إعتراض الطائرة الأخيرة. |
I, um, realized I didn't pay you earlier, and I didn't want you to send your manager to break my legs. | Open Subtitles | أدركتُ أنني لم أدفع لكِ من قبل، ولا أريدك أن ترسلي لمديرك ليكسر ساقي. |
Do me a favor and after you send me a copy, just make sure you delete that. | Open Subtitles | هل تصنعي لي معروفاً وبعد أن ترسلي لي نسخة تأكدي فقط من مسح هذا |
Maybe you better send me some other scripts. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ترسلي لي سيناريوهات آخرى |
I want you to send me an alert with your location. | Open Subtitles | لا يهم في أي وقت من الليل أريد منكِ أن ترسلي لي تنبيه مع موقعك |
I need you to send someone out to see Mary Portman. | Open Subtitles | أريدك أن ترسلي آحد للخارج لرؤية، ماري بورتمان. |
So I need you to send an email letting them and their parents know if they are absent on Monday without a legitimate excuse, they'll be suspended. | Open Subtitles | إذاً اريدك أن ترسلي رسالة لتعلميهم وآبائهم أنهم لو تغيبوا يوم الإثنين بدون عذر منطقي, فسيتم إيقافهم |
I'll need you to send a memo to Mr. Kinsey explaining this change in plans. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترسلي مذكرة للسيد كينسي وتشرحين فيها اسباب تغير الخطط |
Someone is killing my friend. I need you to send help out right away. | Open Subtitles | أحدهم يقتل صديقي أريدكِ أن ترسلي المساعدة في الحال |
Shelley. Listen to me. I want you to send some of the boys to my apartment, all right? | Open Subtitles | شيلي اسمعي , أريدك أن ترسلي أحد الشباب لشقتي |
No, no, no, I need you to send somebody to fix my thermostat. | Open Subtitles | أريدك أن ترسلي شخصا ما ليصلح منظم الحرارة فالغرفة ملتهبة.. |
Did I not instruct you to send out invitations to my bachelors | Open Subtitles | ألم آمركِ أن ترسلي الدعوات إلى كل العزاب |
Anybody ever ask you to send them sexy pictures? | Open Subtitles | هل طلب احد ما أن ترسلي لهم صوراً مثيرة؟ |
Has a guy ever asked you to send him a sexy pic? | Open Subtitles | هل طلب منك شاب أن ترسلي له صوراً مثيرة؟ |
I also want you to send a message up the chain of whatever backroom machinery is driving this that if I so much as smell Leona Lansing's perfume on any of this, | Open Subtitles | وأريدك أن ترسلي رسالة إلى قمة هذه السلسلة أياً كان من يقوم بهذا من وراء الكواليس كأنني أشتم رائحة صغيرة لعطر ليونا لانسينج خلف هذا الأمر, |
I want you to send me the best of the best. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترسلي لي من صفوة الصفوة |
So can you send me the friggin'chart? | Open Subtitles | لذا، هل بإمكانك أن ترسلي لي الملف اللعين؟ |
Good. And, umm, you better send a helicopter for me, | Open Subtitles | -جيد، ويستحسن أن ترسلي مروحية ليّ .. |