"أن تسمعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to hear
        
    • to listen
        
    • listen to
        
    • wanna hear
        
    • you hear
        
    So you want to hear all about our family problems? Open Subtitles تريدين اذن أن تسمعي كل شيء عن مشاكلنا الأسرية
    to hear another word about one of his skanks again? Open Subtitles أن تسمعي كلمة أخرى عن أحدى عاهراته مجدداً؟ أجل
    Yeah. It's hard to hear that when you know it's not true. Open Subtitles صحيح من الصعب أن تسمعي ذلك مع علمك بأنه ليس صحيح
    Please, you have to listen to me. You can be happy. Open Subtitles أرجوك ، يجب أن تسمعي لي ، يمكنك أن تكوني سعيدة
    Look, I've always found the best way to understand someone is to hear their story. Open Subtitles اسمعي، اكتشفت دائماً أن أفضل طريقة لفهم إنسان هي أن تسمعي قصته.
    You don't need to hear about heart attacks. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى أن تسمعي عن النوبات القلبية.
    Uh... Do you want us to tell you what you want to hear or tell you the truth? Open Subtitles أتريدين أن نخبرك ماذا تريدين أن تسمعي أم نخبرك الحقيقة ؟
    Wait a second, Sis, you got to hear us out. Open Subtitles إنتظري يا أختاه ، يجب أن أن تسمعي لنا
    - You don't want to hear all this. - Yes, of... Open Subtitles لا تريدين أن تسمعي كل هذا .. أجل ، بالـ
    I hear what you're saying, and I know you don't want to hear this from me... but... he's not his brothers. Open Subtitles ‫أسمع ما تقولين ، وأنا أعرف ‫أنكِ لا تريدين أن تسمعي هذا مني ‫ولكن ، انه ليس إخوته
    But wait. Don't you want to hear about this? Open Subtitles ولكن انتظري ألا تريدين أن تسمعي عن هذا الأمر؟
    Do you want to hear the bad news first or the worst news? Open Subtitles هل تريدينَ أن تسمعي الأخبار السيئة أوّلاً أم الأخبار الأسوء؟
    Yeah. It's hard to hear when you have a tongue in your ear. Open Subtitles أجل، من الصعب أن تسمعي عندما يكون هناك لسان في أذنك.
    I know this is hard to hear about your daughter. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن تسمعي ذلك عن ابنتك
    I know I'm the last person that you want to hear from right now. Open Subtitles اعرف اننى اخر شخص تريدي أن تسمعي منه الآن
    You don't want to hear about opportunities, fine. Open Subtitles حسناً، أنتي لا تريدي أن تسمعي عن فرص العمل، لا مشكلة
    I want you to hear me sing more than anything in the world. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم
    It's something I like the most. Do you want to listen? Open Subtitles إنه شئ أحب سماعة للغاية أتريدين أن تسمعي ؟
    Probably a good idea to listen. Open Subtitles على الأرجح هي فكرة سديدة أن تسمعي الكلام
    My God, Courtney. You should fucking listen to yourself. Open Subtitles يا إلهي يا كورتني عليك أن تسمعي نفسك
    I thought you'd wanna hear about it before it hits the news. Open Subtitles ظننت أنكِ تريدين أن تسمعي بشأنها قبل أن تذاع في الأخبار
    I'm sorry, but I think it's better that you hear it from him. Open Subtitles أسفه ولكن عليك أن تسمعي ذلك منه هو شخصياَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus