"أن تسمع عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to hear about
        
    • to hear of
        
    • would appreciate hearing
        
    And for you to hear about my life beyond this place... Open Subtitles و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان
    Want to hear about the case we're working on now? Open Subtitles أتريد أن تسمع عن القضية التي نعمل عليها الآن؟
    You want to hear about all the other fish in the sea? Nobody wants to hear that. Open Subtitles أتريد أن تسمع عن جميع الأسماك الأخرى في البحر؟ لا أحد يريد أن يسمع ذلك
    As a donor, the United States is very pleased to hear about the progress that has been made to date towards achieving the Summit goals. UN إن الولايات المتحدة، بوصفها دولة مانحة، يطيب لها كثيرا أن تسمع عن التقدم الذي أحرز حتى اﻵن نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة.
    It is now commonplace to hear of young women being brutally beaten by young men of privilege, attacks committed with impunity due to the perpetrators' privileged connections with State authorities. UN وأصبح من الشائع الآن أن تسمع عن شابة تعرضت للضرب المبرح على أيدي شبان من ذوي الامتيازات، وهي هجمات ترتكب في ظل الإفلات من العقاب بسبب العلاقات الامتيازية للمرتكبين مع سلطات الدولة.
    She wondered whether it was because there were no penalties to enforce that Law and would appreciate hearing about other possible reasons. UN وتساءلت عما إذا كان السبب في ذلك هو عدم فرض عقوبات على من لا ينفذ القانون، وأرادت أن تسمع عن أسباب أخرى ممكنة.
    You guys want to hear about the body or what? Open Subtitles يا رفاق تريد أن تسمع عن الجسم أو ماذا؟
    You know, I bet she'd love to hear about this case. Open Subtitles أتعلم أراهن أنها ستحب أن تسمع عن هذه القضية.
    I'm so sorry you had to hear about it this way. Open Subtitles أنا أسف حقاً لأنك أضطُرِرت أن تسمع عن الأمر بهذه الطريقة
    I have found a way to get Xbox ones and the fair lady McKormick will want to hear about it. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للحصول على جهاز إكس بوكس وان McKormick و فير ليدي تريد أن تسمع عن ذلك.
    Yeah, you want to hear about a good samaritan'? Open Subtitles حقًّا، هل تريد أن تسمع عن بعض المتطوعين لمساعدة الغرباء؟
    You don't want to hear about our feud with the Hodges? Open Subtitles لا تريد أن تسمع عن خلافنا مع عائله " هودجيز"؟
    Oh, you don't want to hear about my boring old day. Open Subtitles أنت لا تودّ أن تسمع عن يومي الروتيني الممل
    Listen, you don't want to hear about my bad day, and I don't want no grave side out of you. Open Subtitles اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء
    I was so sorry to hear about Lemke's passing up there. Open Subtitles وأنا آسف جدا أن تسمع عن ليمكه لتمرير هناك.
    If you don't know about the swamp, you about to hear about it. Open Subtitles إذا كنتَ لا تعرف المستنقع فانت على وشك أن تسمع عن ذلك
    Even though we may ask, no woman wants to hear about an old girlfriend. Open Subtitles حتى لو سألنا، لا تريد امراة أن تسمع عن عشيقة قديمة
    Finally, she would like to hear about the Government's role in encouraging visibility for the women's and children's mechanisms within the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وأخيرا قالت إنها تود أن تسمع عن الدور الذي تضطلع به الحكومة في تشجيع وضوح آليات المرأة والطفل داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Listen, before you commit to something you'll regret, you'll, want to hear about my special... 20% off whatever she's charging. Open Subtitles الاستماع، قبل أن تلتزم إلى شيء سوف تندم، عليك، اه، وتريد أن تسمع عن بلدي خاص... 20٪ خصم مهما كانت هو اتهام.
    You don't want to hear about my dream Officer Pretty? Open Subtitles كنت لا تريد أن تسمع عن حلمي... ... موظف... ... جميلة؟
    The CTC would be grateful to hear of steps that Iceland intends on taking in order to incorporate the provisions of the remaining ten Conventions and Protocols into its domestic law. UN وستغدو اللجنة ممتنة أن تسمع عن الخطوات التي تعتزم أيسلندا اتخاذها لإدماج أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المتبقية في قانونها المحلي.
    In this regard and without compromising any sensitive information, the CTC would appreciate hearing how Germany's counter-terrorist strategy and/or policy targeting (at the national and/or sub-national levels) deal with the following aspects or forms of counter terrorist activity: UN ففي هذا الصدد ودون المساس بأية معلومات حساسة تقدر لجنة مكافحة الإرهاب أن تسمع عن الكيفية التي تعالج بها استراتيجية و/أو سياسة ألمانيا لمكافحة الإرهاب الجوانب أو الأشكال التالية لمكافحة النشاط الإرهابي (على الصعيد الوطني و/أو دون الوطني:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus