"أن تسمع هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to hear this
        
    • to hear it
        
    • to hear that
        
    • you hear this
        
    • wanna hear this
        
    I think the commissioner would like to hear this too. Night. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    I know you don't want to hear this right now, but you're gonna meet so many Feathers Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا الحق الآن، ولكن كنت ستعمل لقاء الكثير من الريش
    But you got to hear this first. If you play this in court, Open Subtitles لكن عليك أن تسمع هذا أولاً إن شغّلت هذا في المحكمة
    I wish I could have just said yes when you asked me, but, anyway, I wanted you to hear it from me. Open Subtitles أتمنى لو إستطعتُ الموافقه ،عندما طلبت مني فحسب لكن على أيّ حال، أردتك أن تسمع هذا مني
    Would it please you to hear that I've lived in torture all these months hoping never to find you, wishing to give my life just to see you once more? Open Subtitles هل يسعدك أن تسمع هذا لقد عشت فى عذاب طوال تلك الشهور يائسة من أن أجدك متمنية أن أبذل حياتى فقط لأراك مرة أخرى؟
    'Cause I want you to hear this. [grunts] I am going to watch you die. Open Subtitles 'لأنني أريدك أن تسمع هذا سأشاهدك وأنت تموت
    Now, I know you don't want to hear this right now, but everything happens for a reason. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    - Yes. If you had to hear this, I wanted you to hear it from me. Open Subtitles إن كان يجب أن تسمع هذا, فإنني أردت أن تسمعه مني.
    Shut up a minute, Jack, I really want to hear this. Open Subtitles اغلاق دقيقة، جاك، أنا حقا تريد أن تسمع هذا.
    [knock on door] You're gonna want to hear this. Open Subtitles سوف يفعل أي شي فقط ليخرج منها أعتقد أنك ينبغي أن تسمع هذا
    I know you don't want to hear this right now but you have to trust me. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي
    Look, you might not want to hear this right now... after the meltdown I just had in there... but you're kinda stuck with me. Open Subtitles حسناً، ربما لا تريد أن تسمع هذا الآن كنت أفكر في ذلك في فترة ما ولكنك عالق معي
    He bro, sorry to call, but you need to hear this for yourself. Open Subtitles ، آسف لإتِّصال، أخي ولكن يجب أن تسمع هذا
    I don't want her to hear this, but it's not really the bat, it's the batter. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع هذا لكنه ليس حقا المضرب السبب إنه الضارب
    Isaac, you don't need to hear this. It's private. It's private ! Open Subtitles اسحاق , أنت لا تريد أن تسمع هذا هذا خصوصي , انه خصوصي
    Before you say "no", just listen to what I have to say, because they're really going to want to hear this. Open Subtitles قبل أن تقول "لا"، مجرد الاستماع إلى ما يجب أن أقول، لأنها حقا تريد أن تسمع هذا.
    Oh, you'll want to hear this, trust me. Open Subtitles أوه , فأنت تريد أن تسمع هذا , ثق بي.
    Look, before I go, you need to hear this: Open Subtitles : قبل أن أذهب ، يجب أن تسمع هذا
    I just need her to hear that one more time. Open Subtitles أريدها أن تسمع هذا للمرة الأخيرة
    You are definitely gonna want the by-Line after you hear this. Open Subtitles ستريد بالتأكيد كتابة القصة بعد أن تسمع هذا.
    You know, uh, you might not wanna hear this, but did you know that Larkin thought she was followed the other day after she left that air force base ? Open Subtitles ربما أنت لا تريد أن تسمع هذا ولكن هل كنت تعلم بأن لاركن كانت تظن بأنها مراقبه بعد اليوم الذي تركت فيه القاعده الجويه ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus