And given the kind of business he's in, just the kind of guy you ought to get to know. | Open Subtitles | و نظرا ًلهذا النوع من الأعمال يوجد فيها بالذات هذا النوع من الرجل يجب عليك أن تعرفه |
All you need to know is you work for me now. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تعرفه الأن هو أنك تعمل لأجلي |
Wait till tonight, and I'll tell you anything you want to know. | Open Subtitles | إنتظر حتى نهاية الليلة وسوف أخبرك بكل ما تريد أن تعرفه |
You're out of beer, if that's what you want to know. | Open Subtitles | لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه |
It's something I feel really bad about, but you need to know. | Open Subtitles | إنه أمر أشعر بسوء كبير بسببه ولكن لا بد أن تعرفه |
Stuart, there's something you need to know about katy. | Open Subtitles | ستيوارت هناك شيئاً يجب أن تعرفه بشأن كاتي |
For your own protection, that's all you want to know. | Open Subtitles | من أجل سلامتك، ذلك كلّ ما تحتاج أن تعرفه |
I can tell you anything that you want to know about Paige. | Open Subtitles | استطيع أن أن أخبركم اي شيء تريدون أن تعرفه عن بيج |
There's something you need to know about the shooting. | Open Subtitles | هناك شيء تحتاج أن تعرفه بخصوص إطلاق النار |
Stop. Look, I get why you didn't want everyone around here to know, but there's something you need to know: | Open Subtitles | توقف، أنا أفهم لماذا لم ترد لأي شخص هنا أن يعلم لكن هناك شيء يجب أن تعرفه |
So how do you get to know someone without really knowing them? All righty. | Open Subtitles | أذن كيف ستقوم بالتآلف مع شخص دون أن تعرفه حقيقة ؟ حسناً |
His family are on their way, I want his wife to know what he's done. | Open Subtitles | عائلته في الطريق أريد أن تعرفه زوجته بصنيعه. |
And all you need to know is that I'm fortifying my business in a large and meaningful way. | Open Subtitles | وكلّ ما اريدك أن تعرفه هو أنني أحمي عملي بطريقة كبيرة ومنطقية. |
So, all the principal wanted to know was whether we were happy with Kenneth. | Open Subtitles | لذا , كل ما أرادت أن تعرفه الناظرة اذا كنا سعداء مع كينيث او لا |
There's something you need to know. I haven't been completely honest. | Open Subtitles | هنالك شيء يجب أن تعرفه لم أكن صادقةً تماماً |
But what I really want her to know is the guy that she's disgusted by, is the guy that I'm disgusted by, too. | Open Subtitles | لكن ما أريدها أن تعرفه حقاً ، أن هذا الرجل التي يقززها ، هو الرجل الذي يقززني أيضاً |
All you need to know is, Larry Bird 1, death 0. | Open Subtitles | كل ما تحتاج أن تعرفه هو ان لي 1 , والموت صفر |
You're only being nice because you want me to tell you what you want to know. | Open Subtitles | أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه |
The first thing to know about Iran is that it is not evil. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب عليك أن تعرفه عن إيران .. بأنّها ليست شريرة |
You might know him fromcharlie rose? | Open Subtitles | من الممكن أن تعرفه من برنامج تشارلي روز؟ |
Before you know it there's a whole pile of people like you. | Open Subtitles | أول شىء عليك أن تعرفه هو أن لدينا العديدمنأمثالكفىالبلده. |
Uh, Mr. James, there's something you should know about your wife. | Open Subtitles | اه، السيد جيمس، هناك شيء يجب أن تعرفه عن زوجتك |