"أن تعلموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to know
        
    • to know that
        
    • you all to know
        
    • you should know
        
    • you guys to know
        
    Still, guys, I want you to know, we're all good, okay? Open Subtitles رغماً، يا رفاق، أريدكم أن تعلموا.. أننا متفقين، حسناً؟ ..
    We would like you to know that no well—intentioned effort is ever wasted. UN ونودكم أن تعلموا أن الجهد الذي يبذل بحسن نية لا يضيع أبداً.
    We wish you all the best and we want you to know, as you leave this place, that you have really moved this issue forward. UN ونتمنى لكم كل النجاح ونريدكم أن تعلموا أنكم حقا، بينما تغادرون هذا المكان، قد مضيتم قدما بهذه المسألة.
    But I wanted you all to know that these three years, they have been the best time of my life. Open Subtitles ولكنَّني أريدُ منكم جميعاً أن تعلموا أنَّ تلكـ الثلاثُ سنين المنصرمة قد كانت أجملُ ثلاث سنينٍ في حياتي
    I want you to know that Georgia expects and believes that you will help promptly. UN إني أريدكم أن تعلموا أن جورجيا تتوقع وتعتقد أنكم ستهبون لمساعدتها.
    I just want you to know that there is nothing to worry about from me. Open Subtitles لقد أردتُ فقط منكم أن تعلموا بأن لا شيء هناك يدعوكم للقلق من جهتي
    I want you to know that I'd do it all again. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أنني سأكرر الأمر مجدداً
    I want you to know that our team is there now, and they are going to do everything they can to get the boys home. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فريقنا هناك الآن و سيقومون بعمل كل ما في أستطاعتهم لآعادة الفتية الى الديار
    And I want you to know that you're about to have your socks blown off. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أنكم على وشك رؤية ما يدهشكم
    And I want you to know that there will be no place for that man on my ship when we sail to the New World. Open Subtitles وأريدكم أن تعلموا بأن ذاك الرجل لن يكون له مكان على سفينتي عندما نبحر ناحية العالم الجديد
    I just want you to know that I'm here for you guys. Open Subtitles إنما أريدكم أن تعلموا أنني هنا لمساندتكم.
    All of you, I want you to know we share your concerns about the neighborhood. Open Subtitles جميعاً , أريدكم أن تعلموا أننا قلقون مثلكم بشأن الحي
    We want you to know that all the stunts that were performed in our film, they were done by professionals. Open Subtitles يجب أن تعلموا أن كل المخاطر في هذا الفيلم
    I wanted you to know how proud I am to get this award. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا بأنّني أشعر بالفخر لحصولي على هذه الجائزة
    I just want you to know that I'm gonna find the man responsible for this. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعلموا أنني سأبحث عن الرجل المسؤول عن هذا.
    Anyhow, I just wanted you to know in case it makes a difference for George. Open Subtitles أردت فقط أن تعلموا في حالة أنه يحدث اختلافًا من أجل جورج
    I just wanted you to know that he was so brave. Open Subtitles أردتكم فقط أن تعلموا أنه كان شجاعاً جداً
    you should know AGENT SPENDER'S GOING AFTER MULDER FULL BORE. Open Subtitles يجب أن تعلموا بأن العميل سبيندر سيلاحق مولدر جيّداً.
    I just want you guys to know how bad I feel about what happened. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا مدى سوء شعوري حيال ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus