"أن تعلمي أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to know that I
        
    • you to know I
        
    • to know that I'm
        
    I want you to know... That I can never forgive you for taking away my husband and my world. Open Subtitles أريد منك أن تعلمي أنني لن أغفر لك لأنك سلبت مني زوجي
    I wanted you to know that I'll be tackling this case personally. Open Subtitles أردتك أن تعلمي أنني سأستعرض هذه القضية شخصياً
    Okay, before you get all angry, all right, I just want you to know that I turned down sex with a woman named after a soft drink to help your son tonight. Open Subtitles حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة
    Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. Open Subtitles حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة
    And I want you to know I'm here if you need anything. Open Subtitles وأود منكِ أن تعلمي أنني هُنا إذا احتجتِ إلى أى شيء
    I love you and I want you to know that I'm trusting my body to someone worthy, who will cleanse my spirit and bring me home. Open Subtitles أنا أحبكِ وأريدكِ أن تعلمي أنني أقدمُ جسدي لشخصٍ يستحق حيث سيطهر روحي ويعيدني الى البيت
    I wanted you to know that I understand that this separation isn't just some... waiting period. Open Subtitles أريد أن تعلمي أنني أفهم أن الإنفصال ليس فترة إنتظار
    And I want you to know that I know... about your feelings, and that it's... it's okay, and... Open Subtitles وأُريدك أن تعلمي أنني أعلم.. بخصوص مشاعِرك، و أن الأمور..
    I just want you to know that I won't be pursuing things. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنني لا أستطيع أفتراض أشياء
    I don't know if you can hear me, Tobes, but I just want you to know that I'm still here, all right? Open Subtitles لا أعرف ما اذا كنت تسمعيني، توبي لكن أريد فقط أن تعلمي أنني لازلت هنا، لتتعافي؟
    I just want you to know that I'm gonna take this to the review board. Open Subtitles اريدكِ فقط أن تعلمي أنني سآخذ هذا إلى لجنة إعادة النظر
    I want you to know that I don't blame you for getting me fired. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لا ألقي اللوم عليك في التسبب في طردي.
    I know what you're thinking of doing and I just want you to know that I think it's premature. Open Subtitles أعلم ما الذي تفكرين في فعله و أودك أن تعلمي أنني أعتقد أن هذا سابق لأوانه
    I want you to know that I've always wanted the best for you. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لطالما أردت الأفضل لك
    I just want you to know I wasn't always like this. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمي أنني لم أكن هكذا دائما ً
    I want you to know, I never put my job before you. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لم أضع عملي قبلك إطلاقاً
    I need you to know I am not the bad guy here. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنني لستُ الشخص السيء هنا
    In the spirit of what's right, I want you to know I'm suspending my campaign. Open Subtitles من باب فعل الصواب أريد أن تعلمي أنني سأعلق حملتي
    And I just want you to know, I'm not after your father's money. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي, أنني لا أسعى خلف مال أبيكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus