"أن تفعلي هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do this
        
    • to do that
        
    • do this to
        
    • you do this
        
    • to do it
        
    • you do that
        
    • you do it
        
    • do that to
        
    If you want to do this yourself, you have to be ready. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تفعلي هذا بنفسك عليك أن تكوني مستعدة
    It will be very difficult if you choose to do this again. Open Subtitles سيكون الأمر صعبا جدا لو اخترتي أن تفعلي هذا مرة أخرى
    You're gonna have to do this without me starting next shift. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي هذا بدوني بدءًا من المناوبة التالية. كلّا.
    You don't have to do that, baby. It could wait till tomorrow. Open Subtitles لا يجب أن تفعلي هذا ، عزيزتي يمكنه الإنتظار حتى الغد
    So, if you wanted to do that on your side... while l`m doing it on my side Open Subtitles لذا إن أردت أن تفعلي هذا في جانبك بينما أقوم أنا بفعل هذا في جانبي
    You can't do this to me. Do you know who I am? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي هذا بي هل تعرفين من أكون؟
    Molly, how could you do this? This is perfectly dreadful! Open Subtitles .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا
    Sure you want to do this? Open Subtitles هل أنتي متأكدةً أنّكِ تريدي أن تفعلي هذا ؟
    You sure you want to do this? Open Subtitles هل أنتِ مُتأكدةً أنّك تودّي أن تفعلي هذا ؟
    I mean, did A.D. ask you to do this and in return give you a puzzle piece? Open Subtitles أعني هل أيه دي طلب منك أن تفعلي هذا وفي المقابل تعطيكي قطعة اللغز؟
    You don't have to do this now, you know? You can go home if you want. Open Subtitles يجب أن تفعلي هذا الآن إذا أردتي أن تعودي إلى منزلك
    Honey, you don't have to do this for us. Open Subtitles عزيزتي، ليس عليكِ أن تفعلي هذا من أجلنا
    Lola, I know you were frightened, but I needed you to do this. Open Subtitles لولا، انا أعرف أنكِ خائفة ولكن أنا بحاجة أن تفعلي هذا
    I need you to do this for me, okay? Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي هذا من أجلي، حسناً ؟
    You don't get to do that without making your personal life fair game. Open Subtitles لا يمكن أن تفعلي هذا دون أن تفتحي أبواب حياتكِ الخاصة
    I leave you alone for two seconds. You're not supposed to do that. Open Subtitles تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا
    You don't need to do that. You know that, don't you? Open Subtitles ليس عليكِ أن تفعلي هذا تعرفين ذلك, أليس كذلك؟
    I need you to leave. I need you to do that for me. Okay? Open Subtitles أودّكِ أن تغادري، أودّكِ أن تفعلي هذا من أجلي، إتّفقنا؟
    And you... how could you do this to us, to Lily? Open Subtitles وأنتِ .. كيف لكِ أن تفعلي هذا بنا ؟ بليلي ؟
    So, could you do this for me as a friend. Open Subtitles لذلك، هل يمكن أن تفعلي هذا من اجلي كصديقة.
    If you want to look for Possibles, if you want to do it properly, look in the gutter. Open Subtitles إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة
    All right, well, before you do that, maybe I can help you. Open Subtitles مفهوم، حسنا، قبل أن تفعلي هذا ربما يمكنني مساعدتِك
    But it's important for you that you do it yourself. Open Subtitles لكن من الـأفضل بالنسبة لكِ، أن تفعلي هذا بنفسكِ.
    But you must never, ever do that to me again. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تفعلي هذا بي مجدداً على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus