"أن تقدم تقريرا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to
        
    • to submit a report to
        
    • to report back to
        
    • to present a report to
        
    • should submit a report to
        
    • report to the
        
    The High Commissioner was requested to report to the Council on the implementation of that resolution at its next session. UN وطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار في دورته المقبلة.
    The interim coordination mechanism has also been requested to report to the Economic and Social Council at its substantive session in 2015 on progress in this regard. UN وطُلب أيضا إلى آلية التنسيق المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2015 بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    27. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٢٧ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    4. Requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its forty-ninth session on progress made towards the elaboration of the draft convention; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التقدم المحرز في إعداد مشروع الاتفاقية؛
    The Peacebuilding Commission is required to submit a report to the General Assembly later this year. UN ومطلوب من لجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في وقت لاحق من هذا العام.
    27. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٢٧ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    27. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٢٧ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    The Committee did not need to report to the General Assembly on document A/C.5/49/12, but merely to indicate the amount approved. UN ولا يلزم للجنة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن الوثيقة A/C.5/49/12، بل مجرد أن تذكر المبلغ المعتمد.
    102. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its seventieth session; UN 102 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    In addition, it requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on voluntary actions and activities carried out by stakeholders to mark the Decade. UN وبالإضافة إلى ذلك طُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة بشأن الأعمال والأنشطة التطوعية التي نفذتها الجهات المعنية للاحتفال بالعقد.
    102. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its seventieth session; UN 102 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    86. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 86 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    91. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 91 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    91. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 91 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    91. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 91 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    4. Also requests the Legal and Technical Commission to report to the Council on the implementation of the environmental management plan; UN 4 - يطلب أيضا إلى اللجنة القانونية والتقنية أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ خطة الإدارة البيئية؛
    91. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 91 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    86. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 86 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    87. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 87 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    As part of this effort, the Council should also ask these bodies to submit a report to the Council within six months, including an assessment of national and multilateral efforts and recommendations to strengthen them. UN ويجدر بالمجلس، كجزء من جهوده في هذا الصدد، أن يطلب إلى هذه الهيئات أيضا أن تقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ستة أشهر، يتضمن تقييما للجهود الوطنية والمتعددة الأطراف وتوصيات لتوطيدها.
    The Council requested the Task Force to report back to the Council in 2014 through the Secretary-General. UN وطلب المجلس إلى فرقة العمل أن تقدم تقريرا إلى المجلس في عام 2014 عن طريق الأمين العام.
    The Council also requested the secretariat to present a report to the Working Group on options for ensuring that the processing of such claims would be completed as soon as possible, as well as relevant financial implications, for the Working Group's consideration at an informal meeting to be held prior to the next session. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمانة أن تقدم تقريرا إلى الفريق العامل عن الخيارات المتعلقة بكفالة إنجاز عملية البت في هذه المطالبات بأسرع وقت ممكن، فضلا عن ما يترتب على ذلك من آثار مالية، لكي ينظر فيها الفريق العامل في جلسة غير رسمية يعقدها قبل موعد الدورة المقبلة.
    The Arab League had also stressed that nuclear-weapon States and the other States concerned should submit a report to the chairpersons of the Review Conference and of the Preparatory Committees indicating the measures they had taken to promote the establishment of a nuclear-free zone in the Middle East and to give effect to the provisions of the 1995 resolution. UN وقال أيضا إن الجامعة العربية أكدت أيضا أن الدول الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول المعنية ينبغي أن تقدم تقريرا إلى رئيسي المؤتمر الاستعراضي واللجنة التحضيرية تذكر فيها التدابير التي اتخذتها من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتنفيذ أحكام القرار 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus