"أن تقدم تقريرا سنويا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit an annual report
        
    • to report annually
        
    • to present an annual report
        
    • shall submit an annual report to
        
    The General Assembly, in its resolution 64/289 of 2 July 2011, requested the head of UN-Women to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2011، إلى رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    13. In its resolution 1805 (2008), the Security Council directed the Committee to submit an annual report on the implementation of that resolution, with its observations and recommendations. UN 13 - وفي القرار 1805 (2008)، طلب مجلس الأمن إلى اللجنة أن " تقدم تقريرا سنويا عن تنفيذ ذلك القرار، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها " .
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005), in which the Peacebuilding Commission was requested to submit an annual report to the Assembly for an annual debate and review. UN ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005) اللذين طُلب فيهما من لجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة لكي يتسنى لها إجراء مناقشة سنوية تستعرض فيها التقرير.
    Article 12, paragraph 13, of the 1988 Convention requires the Board to report annually to the Commission on the implementation of that article. UN كما ان الفقرة ٣١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ تقتضي من الهيئة أن تقدم تقريرا سنويا الى اللجنة عن تنفيذ تلك المادة .
    In the same resolution, the Commission decided that the mandate of the Special Rapporteur should be renewed for a period of three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on Human Rights, beginning at its fifty-fourth session, on activities relating to her mandate. UN وقررت اللجنة في نفس القرار ضرورة تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات، ورجت من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان، بدءا من دورتها الرابعة والخمسين، عن اﻷنشطة المتصلة بولايتها.
    " 24. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty eighth and sixty-ninth sessions; UN " 24 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    " 25. Requests the Human Rights Council Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions; UN " 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين؛
    At its seventeenth session, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Independent Expert as a special rapporteur on extreme poverty and human rights for a period of three years and requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the General Assembly and to the Council (Human Rights Council resolution 17/13). UN وقرر مجلس حقوق الإنسان، في دورته السابعة عشرة، تمديد ولاية الخبيرة المستقلة بصفتها مقررة خاصة معنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان (قرار مجلس حقوق الإنسان 17/13).
    The General Assembly established the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade, and requested the Commission to submit an annual report to the Assembly (resolution 2205 (XXI)). The Commission began its work in 1968. UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والعشرين المعقودة عام 1966، لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية (القرار 2205 (د-21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    The General Assembly established the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade, and requested the Commission to submit an annual report to the Assembly (resolution 2205 (XXI)). The Commission began its work in 1968. UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والعشرين المعقودة عام 1966، لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية (القرار 2205 (د-21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    The present report on operational activities is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/289 requiring the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women to submit an annual report on operational activities for consideration by the Executive Board of the Entity, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN هذا التقرير عن الأنشطة التنفيذية مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/289، الذي طلبت فيه الجمعية إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية كي ينظر فيه المجلس التنفيذي للهيئة، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أعماله.
    At its seventeenth session, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Independent Expert as a special rapporteur on extreme poverty and human rights for a period of three years and requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the General Assembly and to the Council (Human Rights Council resolution 17/13). UN وقرر مجلس حقوق الإنسان، في دورته السابعة عشرة، تمديد ولاية الخبيرة المستقلة بصفتها مقررة خاصة معنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان (قرار مجلس حقوق الإنسان 17/13).
    The General Assembly established the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade, and requested the Commission to submit an annual report to the Assembly (resolution 2205 (XXI)). The Commission began its work in 1968. UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والعشرين المعقودة عام 1966، لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية (القرار 2205 (د-21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    The General Assembly established the United Nations Commission on International Trade Law at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade, and requested the Commission to submit an annual report to the Assembly (resolution 2205 (XXI)). UN أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الحادية والعشرين، المعقودة في عام 1966، لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية (القرار 2205 (د - 21)).
    10. Requests the Executive Director to report annually to the members of the Governing Council on the activities of the Ombudsman, including any comments of the Office of Internal Oversight Services on those activities; UN ١٠ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا سنويا ﻷعضاء مجلس اﻹدارة عن أنشطة وحدة أمين المظالم، بما في ذلك أي تعليقات لمكتب المراقبة الداخلية من تلك اﻷنشطة؛
    7. Also requests UNICEF to report annually on progress on gender equality and the empowerment of women and on the implementation of the new gender equality action plan for 2014-2017, with the first report to be presented at the annual session of the Executive Board in 2014. UN 7 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنفيذ خطة العمل الجديدة للمساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، على أن يُقدم التقرير الأول في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014.
    7. Also requests UNICEF to report annually on progress on gender equality and the empowerment of women and on the implementation of the new gender equality action plan for 2014-2017, with the first report to be presented at the annual session of the Executive Board in 2014. UN 7 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنفيذ خطة العمل الجديدة للمساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، على أن يُقدم التقرير الأول في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014.
    The Council also requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly (Human Rights Council resolution 19/6). UN وطلب المجلس أيضا إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 19/6).
    26. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions; UN 26 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    25. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixtysixth and sixtyseventh sessions; UN 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين؛
    In its resolution 67/144, the General Assembly requested the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions. UN وفي قرارها 67/144، طلبت الجمعية العامة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين.
    Paragraph 15 of resolution 60/180 provides some clarity on the relationship between the Commission and the Assembly through its decision that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly, which shall hold an annual debate to review the report. UN والفقرة 15 من القرار 60/180 توفر بعض الوضوح بشأن العلاقة بين اللجنة والجمعية عبر مقررها بأنه ينبغي للجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تعقد مناقشة سنوية لاستعراض التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus