"أن تقدم تقريرا عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit a report on
        
    • to report on
        
    • should report on the
        
    • to provide a report on
        
    • to report the
        
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    These allegations are transmitted in writing to the Supreme Electoral Tribunal, which is asked to report on the follow-up action taken. UN وتحال هذه الادعاءات كتابة الى المحكمة الانتخابية العليا، التي يطلب منها أن تقدم تقريرا عن أعمال المتابعة المضطلع بها.
    In its national report this year Canada has elected to report on all articles of the Treaty. UN وقد اختارت كندا في تقريرها الوطني لهذا العام أن تقدم تقريرا عن جميع مواد المعاهدة.
    The Committee requests the State party to report on the results achieved in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرا عن النتائج المحققة في تقريرها الدوري المقبل.
    :: The United Nations should report on the implementation of the key recommendations of the publication entitled Joint Evaluation of the International Response to the Indian Ocean Tsunami: Synthesis Report. UN :: يجب على الأمم المتحدة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ التوصيات الرئيسية للتقييم المشترك للاستجابة الدولية لتسونامي المحيط الهندي: التقرير التوليفي.
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    The Committee requests the State party to report on the results achieved in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرا عن النتائج المحققة في تقريرها الدوري المقبل.
    The speaker therefore suggested requesting the Secretariat to report on the implementation of that resolution. UN واقترح المتكلم بالتالي أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Committee considers this to be an important coordination and harmonization mechanism and requests the Mission to report on its implementation. UN وتعتبر اللجنة الخطة بمثابة آلية مهمة للتنسيق والمواءمة، وتطلب إلى البعثة أن تقدم تقريرا عن تنفيذها.
    3. Requests the secretariat to report on the work accomplished by the working group at the seventeenth session of the Committee; UN 3 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الفريق العامل في الدورة السابعة عشرة للجنة؛
    It also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القــرار إلى الجمعيــة العامــة في دورتها الحادية والخمسين.
    The General Assembly also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين.
    ICSC should report on the issue at the earliest opportunity, and no later than the fifty-third session. UN وقال إنه ينبغي للجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم تقريرا عن هذه المسألة في أقرب فرصة ممكنة، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الثالثة والخمسين.
    In particular, the secretariat was requested to provide a report on the potential environmental consequences of mining operations for crusts and sulphides. UN وبالأخص،فقد طُلب من الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن الآثار البيئية المحتملة لعمليات التعدين من أجل القشور والكبريتيدات.
    Contracting Parties had to report the results of inspections to NAFO and all Contracting Parties. UN وعلى اﻷطراف المتعاقدة أن تقدم تقريرا عن نتائج عمليات التفتيش إلى منظمة مصائد اﻷسماك في شمال غرب المحيط اﻷطلسي وإلى جميع اﻷطراف المتعاقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus