"أن جميعنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we all
        
    • that all of us
        
    • all have
        
    • we'd all
        
    • can all
        
    • we've all
        
    • we're all
        
    Okay, I think we all know why we're here today. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Well, I think we all knew she was lyin'. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن جميعنا كان يعلم أنها تكذب
    I think we all know the Redwood story. Thanks. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نعرف قصة الغابة الحمراء شكراً
    Look, those records... they say that all of us at Afterlife descended from the first group of Inhumans. Open Subtitles تلك السجلات تقول أن جميعنا في المجمع أصلنا يعود لمجموعة اللا بشر الأولى
    The way I see it we all have a job to do. Open Subtitles الطريقة التي أرى بها أن جميعنا لدينا عملٌ نقوم به
    That's a good question. I think we'd all like to know. Open Subtitles .هذا سؤال جيد .أعتقد أن جميعنا نريد أن نعرف
    Well, I guess we all need help sometimes. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن جميعنا نحتاج للمساعده أحياناً
    I guess we all know what first prize would be. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نعلم ما ستكون الجائزة الأولى
    Listen, guys, I think we all want to know the same thing, right? Open Subtitles إسمعاني أظن أن جميعنا يريد معرفة الأمر ذاته من هو الأقوى؟
    I guess we all have things about ourselves... we wish we could change. Open Subtitles أظن أن جميعنا لديه أشياء عن أنفسنا نتمنى أن تتغير
    Because, I mean, we all know that I don't need coaching. Open Subtitles أليس كذلك؟ لاننى , أقصد أن جميعنا نعرف أننى لست بحاجة الى تدريب
    I know, I... think we all wish we could do more. Open Subtitles أعلم.. أعتقد أن جميعنا نتمنى أن يسعنا فعل المزيد.
    Clearly, we all have reasons to be here. Open Subtitles واضح أن جميعنا لنا أسبابنا في التواجد هنا
    Now, look, I know that we all have our differences, but tonight we are here to communicate. Open Subtitles والآن، انظروا أعلم أن جميعنا لدينا اختلافتنا. ولكننا هنا اليوم لنتواصل.
    I think we all have something to be proud of today, right? Open Subtitles أعتقد أن جميعنا لديه شيء ما ليفتخر به اليوم , أليس كذلك ؟
    Look, I'm just saying we all made mistakes. Open Subtitles إسمعوا، أقول فقط أن جميعنا نرتكب الأخطاء
    “7. Our discussions this morning have demonstrated that all of us – international institutions and national Governments – still have much to learn about responding to the forces of global financial integration. UN " ٧ - وأثبتت مناقشاتنا هذا الصباح أن جميعنا - أي المؤسسات الدولية والحكومات الوطنية - مازال بحاجة الى تعلم الكثير عن الاستجابة لقوى التكامل المالي العالمي.
    I think we'd all agree we couldn't have wished for a finer leader. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا سنتفق على انه لا يمكن أن نتمنى قائد أفضل.
    I'm sure we can all agree that this little diplomatic exchange is rock bottom. Open Subtitles أنا واثق من أن جميعنا يتفق أن هذه المبادلة اللبقة هي قعر الحضيض
    Yes, I think we've all heard this one, haven't we? Open Subtitles نعم, أعتقد أن جميعنا قد سمعنا هذه القصّة, أليس كذلك؟
    I guess we're all idiots according to Cam Brady. Open Subtitles أظن أن جميعنا أغبياء بالنسبة إلي كام برادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus