Well, your mother and I wanted you to know how proud we are that you've made it this far. | Open Subtitles | حسنا، أمك وأنا أراد لك أن تعرف كيف تفخر نحن أن كنت قد جعلت من هذا بكثير. |
I see here that you've worked for a lot of charities. | Open Subtitles | أرى هنا أن كنت قد عملت لكثير من الجمعيات الخيرية. |
Your mother tells me that you've been getting your monthly visitor. | Open Subtitles | يقول لي أمك أن كنت قد تم الحصول زائر الشهري. |
And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. | Open Subtitles | وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به. |
Colombia fell to Mexico, but we are also blessed, dear God, that you have brought into our lives, | Open Subtitles | وانخفضت كولومبيا الى المكسيك، ولكن نحن أيضا المباركة، عزيزي الله، أن كنت قد جلبت في حياتنا، |
I thought that you had finally moved past all this nonsense. | Open Subtitles | وأعتقد أن كنت قد أخيرا انتقلت الماضي كل هذا هراء. |
♪ When you think that you've got it made ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما كنت تعتقد أن كنت قد حصلت على انها حققت ♪ |
Won't the old gang be a bit pissed that you've given up their secret base? | Open Subtitles | لن العصابة القديمة تكون سكران قليلا أن كنت قد تخلى عن قاعدة سرية؟ |
The difference being that you've risen higher on the backs of the oppressed than I. | Open Subtitles | الفرق هو أن كنت قد ارتفعت أعلى على ظهور المظلومين مني |
And now that you've gotten in his way... so are you. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنت قد حصلت في طريقه... حتى أنت. |
James Olsen called Lucy to tell her that you've been acting strange, like you were saying goodbye or something. | Open Subtitles | دعا جيمس اولسن لوسي أن أقول لها أن كنت قد يتصرف غريب، مثلك كانوا يقولون وداعا أو شيء من هذا. |
Dora, I know that you've been hurt a lot, but this guy is great. | Open Subtitles | دورا، وأنا أعلم أن كنت قد يضر كثيرا، ولكن هذا الرجل عظيم. |
And you can implement all the ideas that you've been suggesting. | Open Subtitles | ويمكنك تنفيذ جميع الأفكار أن كنت قد يوحي. |
That is another reason the fact that you have taught work? | Open Subtitles | وهذا هو سبب آخر حقيقة أن كنت قد علمت العمل؟ |
Just as I will do everything that you have done. | Open Subtitles | تماما كما سأفعل كل شيء أن كنت قد فعلت. |
I understand that you have confirmed that our victim is Eddie Ramirez, right? | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قد أكدت أن لدينا الضحية إدي راميريز، أليس كذلك؟ |
So was it after her crash that you had it done? | Open Subtitles | لذا كان لها بعد تحطم أن كنت قد فعلت ذلك؟ |
Did you happen to mention to anyone else that you had seen Cyril and Felix's work, hmm? | Open Subtitles | هل يحدث أن أذكر إلى أي شخص آخر أن كنت قد رأيت سيريل وفيليكس في العمل , هم؟ |
He's probably the first person in the military that I had met that is as talented as he was with computers. | Open Subtitles | وقال انه على الارجح أول شخص في الجيش أن كنت قد التقيت وهذا هو موهوب كما كان مع أجهزة الكمبيوتر. |
There's just no indication... that you've had any positive effect on the world around you. | Open Subtitles | بعد أن كنت قد أي تأثير إيجابي على العالم من حولك. |
A connection to some shred of humanity that you have been hiding from me. | Open Subtitles | اتصال لبعض ذرة من الإنسانية أن كنت قد يختبئ من لي. |
I told you, you should've gone before we left the North Pole. | Open Subtitles | قلت لك، ينبغي أن كنت قد ذهبت قبل مغادرتنا القطب الشمالي. |