Think we ought to tell them what he said? | Open Subtitles | أتعتقدوا أنه يجب علينا أن نخبرهم بما قاله؟ |
They think they do, but sometimes we have to tell them what our boys need. | Open Subtitles | يعتقدون بانهم يعلمون ولكن بعض الأحيان علينا أن نخبرهم بما يحتاجه أولادنا |
We have to get a hold of them. We have to tell them to get out. He knows. | Open Subtitles | يجب أن نخرجهم يجب أن نخبرهم أنه يخرجوا لأنه يعرف |
We could tell them, but I don't think they could do anything to stop it. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبرهم, لكني لا أعتقد أنهم سيستطيعون فعل أي شيء ليضعوا حداً لهـا. |
Now, the good news is we get to hear what their story is first before we have to tell them ours. | Open Subtitles | الآن، الأخبار الجيّدة هي أنّنا سنسمع قصّتهم أوّلًا قبل أن نخبرهم بقصّتنا |
In fact, we won't even have to tell them, because they will all be in here begging for jobs. | Open Subtitles | في الواقع،لن يكون علينا أن نخبرهم حتى لأن جميعهم سيكونون هنا يتوسلون لوظيفة |
I mean,he is usingthese two women. --We have to tell them. | Open Subtitles | أعني, هو يستغل هاتين الأمرأتين نحن يجب أن نخبرهم |
But we have to tell them. We're just a bunch of teenagers. We can't handle this. | Open Subtitles | لكن يجب أن نخبرهم ، نحن مجرد مجموعة من المراهقين لايمكنا التعامل مع هذا |
Well, then we have to call somebody. We have to tell them that we're out here. | Open Subtitles | حسنًا، إذن ينبغي أن نتصل بأحد يجب أن نخبرهم باننا بالخارج هنا |
For real. And we don't even have to tell them that it's been you this whole time. | Open Subtitles | حقيقةً، ولا يجب أن نخبرهم أنّكِ كنتِ مكاني كل تلك الفترة. |
We want to tell them that beauty fades, but they refuse to believe it. | Open Subtitles | نـريد أن نخبرهم .. بأن الجمـال يصبح باهتـاً لكـنهم يرفضـون التصـديق |
We have to tell them that we were against this. | Open Subtitles | لا بد علينا أن نخبرهم أننا كنا ضد هذا الأمر |
There are guests everywhere. We have to tell them. | Open Subtitles | هناك ضيوف في كل مكان يجب أن نخبرهم |
Then I guess we'd have to tell them we were cellmates. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أنه يجب علينا أن نخبرهم أننا كنا زملاء بالزنزانة |
Yes, but we know he didn't kill Miss Milligan. We've got to tell them he was here with us. | Open Subtitles | انت تعرفين أنه لم يقتلها يجب أن نخبرهم أنه كان معنا |
One trick is to tell them stories that don't go anywhere... like the time I caught the ferry over to Shelbyville. | Open Subtitles | أحد الخدع هي أن نخبرهم قصة لا فائدة منها |
Well, then, we're just gonna have to tell them the truth. No. | Open Subtitles | حسناً إذن، علينا فقط أن نخبرهم بالحقيقة |
We could tell them we're about to get drunk, eat an entire turkey, and play videogames. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبرهم بأننا سـ نثمل |
We got to tell'em. | Open Subtitles | ينبغي أن نخبرهم |
we tell them what we must tell them, as a true patriot would do in the face of the invader. | UN | ونحن نخبرهم بما يجب علينا أن نخبرهم به مثلما يفعل الوطني الحقيقي في وجه الغزاة. |
But it's coming fast. So we need to let them know. What should I tell them? | Open Subtitles | لكنه عرض سريع علينا أن نخبرهم بالرد سريعاَ |