Mom always said we had to take care of you. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائمًا أننا يجب أن نعتني بك |
I know, I know, but this is what they want. They want us to take care of you. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذه رغبتهما، يريداننا أن نعتني بك. |
But he asked us to take care of his girl, so let's get you to the hospital, okay? | Open Subtitles | لكنه طلب منا أن نعتني بفتاته لذلك دعينا ننقلك إلى المستشفى، حسنا؟ |
We're the only two like us. We have to look out for each other. | Open Subtitles | نحن الشبيهان الوحيدان، علينا أن نعتني ببعضنا بعضاً |
Us girls have got to look out for each other. | Open Subtitles | نحن الفتيات يتعيّن أن نعتني ببعضنا بعضًا. |
We should have been the ones to look after her, without anyone else butting in. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا نحن أن نعتني بها، بدون تدخل أي أحد. |
This demonstrates that in the year 2000 we recognize that, in addition to achieving peace and economic development, we must take care of our environment. | UN | وهذا يدل على أنه تبين لنا في سنة 2000 أنه يتعين علينا، بالإضافة إلى تحقيق السلام والتنمية، أن نعتني ببيئتنا. |
We try to take care of our people, so we provide some basic health coverage. | Open Subtitles | نحاول أن نعتني بالعاملين لدينا ؟ لذا نقدم بعض التغطية الصحية |
It's our job to take care of the problems, not make the problems. | Open Subtitles | من واجبنا أن نعتني بالمشاكل, لا نصنع المشاكل |
We have to take care of ourselves, take care of the poor... | Open Subtitles | يجب أن نعتني بأنفسنا و أن نعتني بالفقراء |
- Well, we're going to take care of you. - Yeah. You need taking care of too? | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن نعتني بك ـ أجل، أنّكِ بحاجة للإعتناء أيضاً؟ |
We had some business back at home we had to take care of is all. | Open Subtitles | فقط كان أمامنا بعض الأشياء في المنزل كان لا بدّ أن نعتني بها، ذلك كلّ ما فى الأمر |
You want us to take care of them separately. | Open Subtitles | تريد أن نعتني بهم كل واحد على حدة |
We, as a society, don't like to take care of the old and the weak. | Open Subtitles | نحن كمجتمع لا نحب أن نعتني بالعجزه و الضعفاء |
We were supposed to look out for each other, and I let her down. | Open Subtitles | كان يُفترض أن نعتني ببعضنا البعض، لكنني خذلتها |
We were just trying to look out for Holly. | Open Subtitles | لقد كنّا نحاول فحسب أن نعتني بهولي |
We got to look out for each other, right? | Open Subtitles | يجب أن نعتني ببعضنا البعض . صحيح؟ |
She'll have to sleep upstairs in our flat tonight, we need to look after her. | Open Subtitles | سيكون عليها أن تخلد للنوم في شقتنا الليلة علينا أن نعتني بها |
You want Sarah and I to look after him... until you can make other arrangements? | Open Subtitles | تريدني وسارا أن نعتني به لحين تدبيرك لأمر آخر |
we must take care of him. Not just me. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعتني به كلانا ليس أنا فحسب |
Once we take care of a little bit of business there won't be any of that for this one. | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن نعتني بهذا الأمر .لن يكون هناك أى من هذا: التصرف الغير طبيعي |
We're old-age pensioners! We gotta take care of ourselves! | Open Subtitles | نحن المسنين المتقاعدين يجب أن نعتني بأنفسنا |