"أن نقرأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to read
        
    • we read
        
    • be read
        
    It was the famous Marshall Plan that we Africans were forced to read about in schools that did it. UN تلك الخطة كانت خطة مارشال التي أجبرنا نحن الأفارقة على أن نقرأ عنها في المدارس.
    In that regard, it is important to read the entire judgment carefully, especially paragraphs 153, 304 and 345. UN وفي ذلك الصدد، من الهام أن نقرأ بتأن كامل الحكم، لا سيما الفقرات 153، 304 و 345.
    It is highly instructive to read the recommendations of these people and groups, as they unobtrusively render the objectives of their Kremlin clients into a language familiar to American leaders. News-Commentary من المفيد إلى حد كبير أن نقرأ توصيات هؤلاء الأشخاص والجماعات، الذين يعملون بشكل خاص على تحويل أهداف عملائهم في الكرملين إلى لغة مفهومة لدى قادة أميركا.
    You don't expect us to read all this, do you, Eric? Open Subtitles أنت لا تتوقع أن نقرأ كل هذا، صحيح، ايريك؟
    It's simple now, just like we used to read about. Open Subtitles إن الأمر بسيط الآن تماماً كما اعتدنا أن نقرأ سابقاً
    Uh, Abby got his laptop from the police, but she was pulled into something else, so she asked us to read you her findings. Open Subtitles أبي حصلت على حاسوبه المحمول من الشرطه لكن تم سحبها الى شيء أخر لذا طلبت منا أن نقرأ لك النتائج التي توصلت لها
    And I don't think we have to read it as a happy ending. Open Subtitles أعتقد أننا لا يجب أن نقرأ هذه النهاية على أنها نهاية سعيدة
    We promised to read the letters a year ago. Open Subtitles لقد تعاهدنا أن نقرأ رسائلنا سويا قبل عام من الان
    We can't look into his brain, but you want us to read his mind? Open Subtitles لا يمكننا النظر بمخه لكن أتريد أن نقرأ أفكاره؟
    We're supposed to read Look Homeward, Angel which is a kind of reminiscence and we have to attempt something in the same style. Open Subtitles يفترض بنا أن نقرأ عن نظرتنا نحو المنزل وهو نوع من الخواطر ثم نحاول أن نصيغ شيئا على نفس الوتيرة
    These days, it is common to read forecasts predicting that the US economy will grow at a 3% annual rate in the coming year. But just what does that mean? News-Commentary ففي أيامنا هذه بات من الشائع أن نقرأ التكهنات التي تتوقع نمو الاقتصاد الأميركي بمعدل 3% سنوياً في العام المقبل. ولكن ماذا يعني هذا على وجه التحديد؟
    I don't know, we're gonna have to read the card. Open Subtitles لا أعرف، علينا أن نقرأ البطاقة
    You know how Owen says operatives should be able to read a room? Open Subtitles هل تتذكر كيف قال "أوين " علينا أن نقرأ الغرفة ؟
    We used to read each other's thoughts. Open Subtitles لقد اعتدنا أن نقرأ أفكار بعضنا
    Maybe you're supposed to read that prayer right there. Open Subtitles ربما يفترض أن نقرأ تلك الصلاة أولاً
    We're supposed to read your mind, understand what you fucking mean. Open Subtitles مفترض أن نقرأ عقلك ونفهم ما تقصد
    Or do you want them to read about it in the papers? Open Subtitles أم أنك تريد منهم أن نقرأ عنه في الصحف؟
    We used to read all the same books and stay up, late into the night, just talking about them. Open Subtitles ...اعتدنا أن نقرأ نفس الكتب ونقضي الليل ...نتحدث عنها،فقد كانت الكتب أكثر واقعية من
    Well, I just thought that someone might want to read it. Open Subtitles لكن ربما علينا أن نقرأ النص أولاً
    In this regard, it is important that we read the judgment in its entirety with great care, especially its paragraphs 153, 304 and 345. UN وفي هذا الصدد، من المهم أن نقرأ الحكم بكامله بعناية شديدة، خاصة الفقرات 153 و 304 و 345 منه.
    The report should be read, for the purposes of this discussion in the General Assembly, in conjunction with other official documents of the Council, to which it constitutes a reference guide. UN وينبغي أن نقرأ التقرير ﻷغراض هذه المناقشة في الجمعية العامة، مقترنا بالوثائق الرسمية اﻷخرى للمجلس، التي يعتبر التقرير دليلا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus