"أن يتصل بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to call me
        
    • me a call
        
    • gotta call me
        
    Okay, well, could you please tell him to call me as soon as he gets home? Open Subtitles حتى آخر الليل أيمكنك أن تقولي له أن يتصل بي حال وصوله إلى المنزل؟
    He used to like to call me, you know, when he'd had a few. Open Subtitles كان معتاد أن يتصل بي, عندما كان يشرب قليلا.
    You tell him to call me at home immediately. Open Subtitles أخبره أن يتصل بي فوراً على هاتف منزلي.
    He was supposed to call me back by six. Open Subtitles كان من المفترض أن يتصل بي بحلول السادسة
    Tell him to give me a call at the surgery if he hasn't. Open Subtitles أخبريه أن يتصل بي في قسم الجراحة إذا لم يصب من قبل بالنكاف
    And he's dying to call me or email me but he knows it's no! Open Subtitles وهو يحاول أن يتصل بي أو يراسلني لكن هذا ليس آمناً
    ... isgettingworsedaybyday . Ask him to call me. It's urgent. Open Subtitles الأمر يزداد سوءً يوما بعد يوم اطلبي منه أن يتصل بي
    He was supposed to call me, like an hour ago! Open Subtitles كان يفترض به أن يتصل بي قبل حوالي ساعة تقريباً
    When he gets out of his meeting, can you get him to call me on my cell? Open Subtitles و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة حسناً، حين يخرج من اجتماعه هلا قلت له أن يتصل بي على هاتفي
    It's hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me. Open Subtitles إنه لمن الصعب جدا أن أركز على هذه الفكرة عندما يكون الرجل الذي ربما سيكون أو لا يكون رجل أحلامي أن يتصل بي
    And tell that sleazebag negotiator to call me when you've got the money. Open Subtitles واخبر ذلك المفاوض الحقير أن يتصل بي عندما تستلم المال
    If Marshall wants to know the name... tell him to call me. Open Subtitles إذا مارشال يريد أن يعرف الاسم... قول له أن يتصل بي.
    The guy's supposed to call me at 1:00 pm tomorrow. Open Subtitles كان من المفترض أن يتصل بي عند الساحة الواحدة مساءً من يوم الغد
    He was just supposed to call me if basketball got out early. Open Subtitles فقط كان من المفترض أن يتصل بي إذا بدأت مباراة كرة السلة مبكراً
    Ask him to call me. Until then, just give him beer. Open Subtitles أطلب منه أن يتصل بي, و حتى الآن, سأعطيك جعة فحسب
    Well, I need him to call me back, and then we can make plans. Open Subtitles حسنًا ، أنا أحتاج منه أن يتصل بي وعندها يمكننا وضع خطط
    Tell him to call me when they move on to anal probes. Open Subtitles أخبره أن يتصل بي عندما يجري فحوصات شرجية
    Well, just tell him to call me as soon as possible. Will you do that? Open Subtitles فقط أخبره أن يتصل بي فى أقرب وقت ممكن هل ستفعل ذلك؟
    OK. Would you ask him to call me when he gets out? Open Subtitles حسنٌ، أيمكنكِ أن تخبريه أن يتصل بي عندما يخرج؟
    Important enough for Mr DeMille to call me personally. Open Subtitles من المهم بما فيه الكفاية لي أن يتصل بي السيد ديميل شخصيا.
    I told him if he ever wanted to talk, he could give me a call and... Open Subtitles قلت له إذا أراد أن يتحدث بإمكانه أن يتصل بي
    And you've gotta tell him to get me a secure line because he's gotta call me right away. Open Subtitles وعليك أن تخبره ليوصلني بخطٍ آمن لأنّه يجب عليه أن يتصل بي في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus