"أن يحدث لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • happen to you
        
    • happens to you
        
    • happening to you
        
    • to happen to
        
    • that happen to
        
    • to happen for you
        
    • have happened to you
        
    I'll die before I let anything happen to you. Open Subtitles سأموت قبل اسمح لأي شيء أن يحدث لك
    Sometimes we forget the worst thing that can happen to you in the Apocalypse. Open Subtitles في بعض الأحيان ننسى أسوأ شيء يمكن أن يحدث لك في نهاية العالم.
    I'll be damned if I ever let something like that happen to you again. Open Subtitles سوف أكون ملعون أذا سمحت لشيئا من هذا القبيل أن يحدث لك مرة أخرى
    I wish you'd do that soon, before anything happens to you. Open Subtitles قم بذلك قريبا قبل أن يحدث لك شيئا
    I believe you believe this could be happening to you. Open Subtitles أعتقد أنك تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لك.
    Aren't you afraid that whatever happened to them is gonna happen to you? Open Subtitles ألست خائفاً أن يحدث لك كما حدث لهن أيّاً كان نوعه ؟
    There ain't a damn thing you can do to change or stop what's about to happen to you. Open Subtitles لا شيء تفعلينه للتغير أو إيقاف ما يوشك أن يحدث لك
    I was scared that the same might happen to you. Open Subtitles لقد كنت أخشى من أن يحدث لك مثل ما حدث له
    When you wear this, nothing bad can happen to you. Open Subtitles عند ارتداء هذا، لا شيء يمكن أن يحدث لك سيئة.
    I'd rather die than let anything happen to you. Open Subtitles . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء
    I'm sorry for what is about to happen to you. Open Subtitles أنا آسف لما هو على وشك أن يحدث لك.
    Sure, something bad may happen to you, but nothing's more painful than being on the outside looking in. Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن يحدث لك شيء سيء لكن لا يوجد ما هو مؤلم أكثر من أن تُستثنى من الأمر
    Now, I can't let anything happen to you. Open Subtitles الآن ، لا يُمكن أن أسمح لشيء أن يحدث لك.
    I just don't want anything bad to happen to you. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يحدث لك أي سوء
    Now, maybe you're thinking it can't happen to you. Open Subtitles الآن، ربما كنت تفكر أنه لا يمكن أن يحدث لك.
    - Spoken like a true married man. - Hey. It could happen to you. Open Subtitles حديث الرجال المتزوجين بحق هذا يمكن أن يحدث لك أيضآ
    I just don't want to see anything bad happen to you. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحدث لك شيئا سيئا أنا بخير ..
    No, I could not bear anything to happen to you, Trina. Open Subtitles لا , لا يمكنني تحمل أن يحدث لك أي مكروه
    I hope something really horrible happens to you. Open Subtitles أنا آمل أن يحدث لك شيء رهيب
    That way, I don't have to wait up all night thinking about what kind of shit could be happening to you out there. Open Subtitles بهذه الطريقة، لن أنتظرك طوال الليل. أفكر في أي هراء... يمكن أن يحدث لك بالخارج.
    This is all real, what's about to happen for you. Open Subtitles هذا هو كل شيء حقيقي، ما وتضمينه في وشك أن يحدث لك.
    I agree, I'm the best thing that could have happened to you. Open Subtitles أتفق معك، أنا أفضل شيء يمكن أن يحدث لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus