"أن يعلمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • to teach me
        
    • notifying me
        
    • teach me to
        
    • him to teach
        
    Guess I didn't have my dad to teach me that? Open Subtitles تخمين لم يكن لديك بلدي أبي أن يعلمني ذلك؟
    Banana Guard 16 tried to teach me once, but it didn't stick. Open Subtitles حاول حرس الموز 16 أن يعلمني مرة واحدة، ولكن لم عصا.
    Why do you want to teach me martial arts ah? Open Subtitles لماذا تريد أن يعلمني فنون الدفاع عن النفس آه؟
    I came home early because they ran out of math to teach me. Open Subtitles عدت الى منزلي في وقت مبكر لأنها نفدت من الرياضيات أن يعلمني.
    In this hotel without first notifying me. Open Subtitles في هذا الفندق بدون أن يعلمني أولًا
    And I'm not gonna try to justify it by telling you I was raised in the foster system with no one to teach me the difference between right and wrong, or that I ran away when I was 13, lived on the streets, Open Subtitles ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت
    - Well, he wanted to teach me to be a real man, you know? Open Subtitles حسنا، أراد أن يعلمني أن أكون رجلا حقيقياً، أتعلمي؟
    He tried to teach me how to control the power. Open Subtitles حاول أن يعلمني كيفية السيطرة على السلطة.
    He died trying to teach me to use this robot, so I figured he'd want to help finish the job. Open Subtitles لقد مات محاولاً أن يعلمني كيفية إستعمال الروبوت لذا أعتقدتُ إنه يود أن يساعدني لإنهاء هذا العمل
    I need you to teach me everything you know about classical music. Open Subtitles كنت أحتاج أن يعلمني كل ما تعرفه حول الموسيقى الكلاسيكية.
    He was trying to teach me how to do that pop-up thing. Open Subtitles وكان يحاول أن يعلمني كيف نفعل ذلك الشيء المنبثقة.
    I don't need fancy toys to teach me how to tail a suspect. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الأدوات الفاخرة أن يعلمني أن تدور أحد المشتبه بهم.
    At that time, I believed he sent that boy to teach me a lesson. Open Subtitles ولكن في ذلك الوقت، اعتقدت أنه أرسل هذا الفتى أن يعلمني درسا.
    My son was always on me, trying to teach me to read. Open Subtitles ابني كان دائما معي يحاول أن يعلمني القراءة
    I want you to teach me how to shoot. Open Subtitles أود أن أطلب منكم أن يعلمني كيفية اطلاق النار.
    To that end, Mr. Billington has offered to teach me and my attending to hunt. Open Subtitles تحقيقا لهذه الغاية، وقد عرض السيد بيلينغتون أن يعلمني واكون حاضرة لمطاردة.
    I didn't know anything about guns, and he refused to teach me, and the only thing I had was music, so I obeyed him. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الأسلحة، ورفض أن يعلمني. وكانت الموسيقى هي كل ما معي، فأطعته.
    I mean, aren't you going to teach me to be a garden fairy anymore? Open Subtitles أعني، لا ترغب في الذهاب إليه أن يعلمني لتكون حورية الحديقة بعد الآن؟
    I want him to teach me because I know he won't get mad if I goof. Open Subtitles أريده أن يعلمني لأني أتيقن من أنه لن يفقد صوابه إذا كنت آبله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus