But neither do I agree with the column, that you smoke marijuana and belong with the Reds. | Open Subtitles | ومهما يكن ، أنا أوافق على ما جاء بالمقالة بأنك تدخن الماريجوانا وأنك تنتمي للشيوعيين |
In all other respects I agree with the Committee's Views. | UN | وفيما عدا هذه النقطة، أوافق على القرار الذي اتخذته اللجنة. |
I agree that individuals who do not take advantage of the opportunity to apply for nationality must bear the consequences of not being nationals. | UN | إنني أوافق على أن اﻷفراد الذين لا يستفيدون من فرصة طلب الحصول على الجنسية عليهم أن يتحملوا نتائج عدم التحول إلى رعايا. |
Why should I approve of his cavorting with a harlot? | Open Subtitles | لماذا على أن أوافق , على علاقته بعاهره .. |
I concur with the main findings of the Committee in the case, related to article 27 of the Covenant. | UN | إنني أوافق على الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها اللجنة في هذه القضية المتصلة بالمادة 27 من العهد. |
I have not agreed to any changes in the NNSC as is required by the terms of the Armistice Agreement. | UN | وأنا لم أوافق على أي تغييرات في لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة حسبما تقتضي أحكام اتفاق الهدنة. |
I undertake to inform you of any change in these circumstances, including if an issue arises during the meeting or work itself. | UN | وإني أوافق على إبلاغكم بأي تغيير يطرأ في هذه الظروف، بما في ذلك إمكانية نشوء قضية ما أثناء الاجتماع ذاته. |
I cannot agree with this conclusion, which prompts me to make the following remarks: | UN | لا يمكنني أن أوافق على هذه النتيجة التي دفعتني إلى إبداء الملاحظات التالية: |
I cannot agree with this conclusion, which prompts me to make the following remarks: | UN | لا يمكنني أن أوافق على هذه النتيجة التي دفعتني إلى إبداء الملاحظات التالية: |
I do not agree with that view, but I do agree that pessimism will be there, in the air, and will gain ground and that the Conference will not be strengthened unless, Mr. President, we do something. | UN | وأنا لا أتفق مع هذا الرأي، ولكني أوافق على أن التشاؤم سيسود وينتشر وأن المؤتمر لن يتعزز سيدي الرئيس، ما لم نفعل شيئاً. |
Consequently, and in addition, I cannot agree with paragraph 9 of the Views of the majority. | UN | وبالتالي، وإضافة إلى ذلك، لا يمكنني أن أوافق على الفقرة 9 من آراء الأغلبية. |
Considering you just made the FBI's most wanted list, I agree. | Open Subtitles | بالاعتبار أنك اكثر المطلوبين للاف بي آي أوافق على مقابلتك |
I agree this company is in a very precarious situation. | Open Subtitles | أوافق على أن هذه الشركة في وضع متزعزع للغاية |
Armaments are not my thing. I don't even approve of war toys. | Open Subtitles | التسليح ليس من شأني أنا حتى لا أوافق على ألعاب الحرب |
I approve of the impulse, but his taste in women... Aaaah! You came into this world crooked. | Open Subtitles | أوافق على الحافز ، و لكن ذوقه في النساء أنت جئت إلى هذا العالم المعوج |
Methods of work and procedures also need to be updated. In this context, I concur with the comments made by the representative of New Zealand. | UN | فأساليب وإجراءات العمل تحتاج أيضا إلى تحديث، وفي هذا السياق، أوافق على التعقيبات التي أدلى بها ممثل نيوزيلندا. |
And he threatened to expose me Unless i agreed to act as a reference When the fbi came calling. | Open Subtitles | و هدد بفضحي أذا لم أوافق على تأدية دور المرجع عندما جاء مكتب التحقيقات الفيدرالي يسألُ عنه |
I undertake to inform you of any change in these circumstances, including if an issue arises during the meeting or work itself. | UN | وإني أوافق على إبلاغكم بأي تغيير يطرأ في هذه الظروف، بما في ذلك إمكانية نشوء قضية ما أثناء الاجتماع ذاته. |
I don't know who this person is who's in front of me, but I'm not agreeing to any of this. | Open Subtitles | لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه |
The Congresswoman and I don't agree on much, but she's not crazy. | Open Subtitles | والكونغرس و أنا لا أوافق على ذلك بكثير، لكنها ليست مجنونة. |
I would then interview, review, and approve the potential candidate. | Open Subtitles | ثم عندها سأقابل، أقييم، و أوافق على المرشح المحتمل. |
I concur in the careful elucidation of the facts of this case, as set forth by my colleagues Elisabeth Palm and Ivan Shearer. | UN | إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير. |
So I could go along with the most recent proposal by our colleague from Egypt. | UN | لذا يمكنني أن أوافق على المقترح الأخير المقدم من زميلنا من مصر. |
I share the Views of the Committee with respect of the issues where a violation of the Covenant has been established. | UN | أوافق على رأي اللجنة بصدد المسائل التي تأكد فيها حدوث انتهاك للعهد. |
I concur on the result. | UN | أوافق على النتيجة التي خلصت إليها اللجنة. |
It is with a humble heart that I accept the trust placed in me by this great city to become your mayor. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
Yes, I would agree with that, only this has blood on it. | Open Subtitles | أجل، أنا أوافق على ذلك فقط هذا الدم عليه |