The following are examples of open purchase orders extracted from the printout: | UN | وفيما يلي أمثلة من أوامر شراء مفتوحة مأخوذة من النسخة المطبوعة. |
UNMIT had submitted three purchase orders, with a total value of $839,237, to the supplier. | UN | وقد أصدرت البعثة ثلاثة أوامر شراء للمورد بقيمة إجمالية قدرها 237 839 دولارا. |
In parallel, the Gaza field office has significantly strengthened its review and follow-up procedures for all purchase orders for goods and services. | UN | وبالتوازي مع ذلك، عزز المكتب الميداني في غزة كثيرا إجراءاته المتعلقة باستعراض ومتابعة جميع أوامر شراء السلع والخدمات. |
At the Cambodia country office, six purchase orders lacked penalty clauses for late delivery. | UN | وفي المكتب القطري لكمبوديا، لم تتضمن ستة أوامر شراء تنص على شروطا جزائية بشأن التأخر في التسليم. |
In addition, three purchase orders valued at $1.31 million did not have the signatures of the approving officers. | UN | إضافة إلى ذلك، لم تتضمن ثلاثة أوامر شراء قيمتها 1.31 مليون دولار توقيعات لموظفي التصديقات. |
The obligations were raised by the Finance Section of the Base based on approved purchase orders. | UN | وقد أنشأ قسم الشؤون المالية الالتزامين استنادا إلى أوامر شراء معتمدة. |
Unliquidated obligations included invalid purchase orders amounting to $407,720. | UN | وشملت الالتزامات غير المصفاة أوامر شراء غير سليمة بقيمة 720 407 دولارا. |
No purchase orders issued for a number of purchase vouchers | UN | عدم إصدار أوامر شراء لعدد من قسائم الشراء |
Issue purchase orders with an estimated value at $53,763,700 | UN | إصدار أوامر شراء بقيمة مقدرة تبلغ 700 763 53 دولار |
purchase orders for the second priority list of spare parts for machinery, fertilizers, seed drills, animal vaccines and fungicides, have been issued by FAO. | UN | وقد أصدرت منظمة اﻷغذية والزراعة أوامر شراء للقائمة اﻷولية الثانية التي تشمل قطع غيار المعدات، واﻷسمدة، وآلات البذر، واللقاحات الحيوانية، ومبيدات الفطريات. |
Also, the Board noted that open purchase orders totalling $17.5 million were older than 12 months. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن أوامر شراء مفتوحة مجموع قيمتها 17.5 مليون دولار انقضى عليها أكثر من 12 شهرا. |
The Board noted that there were open purchase orders older than six months. | UN | ولاحظ المجلس وجود أوامر شراء مفتوحة باقية لأكثر من ستة أشهر. |
Three other centres did not maintain a database of registered vendors and had some purchase orders that were not signed by the vendors. | UN | ولم تتوفر لدى ثلاثة مراكز أخرى قاعدة بيانات بالبائعين المسجلين، وكان لديها أوامر شراء لم يوقع عليها البائعون. |
At UNU-IAS and UNU-IIST, there were purchase orders which were not signed by the vendors. | UN | وفي معهد الدراسات العليا للجامعة والمعهد الدولي للبرامجيات، كانت هناك أوامر شراء لم يُوقع عليها البائع. |
purchase orders should be raised early enough for acknowledgements or deliveries to be received by the end of the financial period. | UN | ولا بد من إصدار أوامر شراء في وقت مبكر بصورة كافية لوصولها إلى الموردين أو تسلم السلع قبل انتهاء الفترة المالية. |
purchase orders were in some instances left open on the system for long periods. | UN | تُركت في بعض الأحيان أوامر شراء مفتوحة في النظام لفترات طويلة. |
A total of three purchase orders, worth $31,606, were issued to a single supplier, without an invitation to bid. | UN | وتم إصدار ما مجموعه ثلاثة أوامر شراء قيمتها 606 31 دولارات إلى مورد واحد دون أي دعوة لتقديم عطاءات. |
Savings on prior biennium purchase orders 3.20 | UN | وفورات محققة من أوامر شراء سابقة خلال فترة السنتين |
No purchase orders, bills of lading or invoices in respect of these purchases were provided. | UN | ولم تقدَّم بشأن هذه المشتريات أي أوامر شراء أو سندات شحن أو فواتير. |
The Panel notes that the purchase orders for the one-way flights of the Polish employees do not indicate the price of the tickets. | UN | ويلاحظ الفريق أن أوامر شراء تذاكر السفر بالطائرة ذهابا للموظفين البولنديين لا تبين أسعار التذاكر. |
Late issuance of purchase order relating to 1995 | UN | إصدار أوامر شراء لعام ١٩٩٥ في وقت متأخر |