President Schwebel and Judges Oda and Koroma appended declarations to the Order. | UN | وقد قام الرئيس شويبيل والقاضي أودا والقاضي كوروما بتذييل اﻷمر بملاحظات. |
against: Judges Oda, Koroma; Judge ad hoc Ajibola; | UN | المعارضون: القاضيان أودا وكوروما ؛ والقاضي الخاص أجيبولا. |
Paragraph 10 of the separate opinion of Judge Shigeru Oda reads: | UN | وورد في الفقرة ٠١ من الرأي المنفصل للقاضي شيغيرو أودا ما يلي: |
On that occasion, he was received in private by Vice-President Shigeru Oda and by Members of the Court. | UN | وفي تلك المناسبة، استقبله بصورة خاصة نائب الرئيس شيجيرو أودا وأعضاء المحكمة. |
You should moderate, Odda, you have a ladder to climb to find your bed. | Open Subtitles | عليك أن تهدا , أودا و تصعد السلم كي تجد سريرك |
Sister Oda Mae, grant us the gift of your all-seeing presence. | Open Subtitles | الأخت أودا ماي, أنعمي علينا بهبة حضورك بيننا. |
150. The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judges Oda, Ago, Sir Robert Jennings, Tarassov, Guillaume, Fleischhauer and Koroma. | UN | ١٥٠ - وتتكون لجنة اللائحة التي أنشأتها المحكمة في عام ١٩٧٩ بوصفها هيئة دائمة من القضاة أودا وأغو، وسير روبرت جننغز وتاراسوف، وغيوم وفلاشناور وكوروما. |
Mr. Oda has been trying to distribute the product to water-scarce countries; not to make a profit, but as a social responsibility to save lives. | UN | ويسعى السيد أودا إلى توزيع المنتج على البلدان الشحيحة المياه؛ ليس ابتغاءً للربح، ولكن بدافع المسؤولية الاجتماعية لإنقاذ الأرواح. |
Judge Oda appended a declaration to the Judgment of the Court and Judge ad hoc Franck a dissenting opinion. | UN | 167 - وذيل القاضي أودا حكم المحكمة بإعلان وذيله القاضي الخاص فرانك برأي مخالف. |
On the other hand, the proposed exception was clearly before the Chamber, as is shown by the exchange between Judges Oda and Schwebel in their separate opinions. | UN | ومن الناحية الأخرى كان الاستثناء المقترح بوضوح معروضا على الدائرة كما يظهر من تبادل الآراء بين القاضيين أودا وشويبيل في رأييهما المنفردين. |
160. The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judges Oda, Guillaume, Fleischhauer and Koroma. | UN | ١٦٠ - وتتكون لجنة اللائحة، التي أنشأتها المحكمة في عام ١٩٧٩ بوصفها هيئة دائمة، من القضاة أودا وغيوم وفلايشهاور وكوروما. |
Of four judges of the ICJ who submitted separate opinions, Judge Shigeru Oda and Judge Vereshchetin have concurred that the Court is indeed not persuaded by the Portuguese claim as the administering Power of East Timor. | UN | ومن قضاة محكمة العدل الدولية اﻷربعة الذين قدموا آراءهم بصفة منفصلة، اتفق القاضي شيغيرو أودا والقاضي فيرشتين بأن المحكمة غير مقتنعة فعلا بادعاء البرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية. |
As Shigeru Oda once said: | UN | وكما كتب شيجيرو أودا في فترة سابقة: |
pinned while trying to fight the Gang "Oda" | Open Subtitles | طُعنتُ عندما كنتُ أتعارك مع عصابة "أودا". |
When Oda Nobunaga got close to his dream of unifying the governmental power, he got assassinated because of a treason of his vassal Akechi Mitsuhide. | Open Subtitles | أودا نوبوناغا اقترب من تحقيق حلمه وتوحيد السلطة الحكومية ... اغتيل بالخيانه |
Oda Nobunaga's first shinobi... is now a thief? | Open Subtitles | أودا نوبوناغا هو اول شيونبى الآن لص؟ |
My name is Oda Mae Brown, I'm a spiritual advisor. | Open Subtitles | أدعي أودا ماي براون, أنا مستشارة روحية. |
Writers on the Court's decision are in general agreement with Judge Schwebel that the Chamber rejected Judge Oda's position. | UN | والكتاب عن حكم المحكمة متفقون بصفة عامة مع القاضي شويبيل على أن الدائرة رفضت موقف القاضي أودا(). |
Odda, we have discussed this many times. | Open Subtitles | أودا ، لقد ناقشنا هذا عدة مرات |
I've invited myself to Devonshire with the Lord Odda. | Open Subtitles | (نعم، دعوت نفسي إلى (ديفنش (مع اللورد (أودا |
32. Ms. Ouda (Poland) (New York) asked whether the United Nations system was taking steps to ensure that the less developed economies in Central and Eastern Europe would be able to participate in electronic commerce. | UN | ٣٢ - السيدة أودا )بولندا( )نيويورك(: سألت عما إذا كانت منظومة اﻷمم المتحدة بسبيلها إلى اتخاذ خطوات لكفالة تمكن الاقتصادات اﻷقل نموا في وسط وشرق أوروبا من المشاركة في التجارة الالكترونية. |
Odai Ventrell, at your service. | Open Subtitles | (أودا فينترال)، فى خدمتك |