Just delivered twins. I've a very lovely job sometimes. | Open Subtitles | لقد أوصلت توأمين للتو، لدي عمل محبب أحياناً |
You delivered, uh, drugs six times and didn't know it? | Open Subtitles | أنك أوصلت الأدوية 6 مرات و لم تكن تعرفها؟ |
I've delivered a lot of bad news that way. | Open Subtitles | لقد أوصلت الكثير من الأخبار السيئة بهذه الطريقة |
Sorry, it got late. I drove the kids home. I didn't want them taking buses. | Open Subtitles | آسفة , لتأخري , أوصلت الاولاد للمنزل لم أريدهم أخذ الحافلات |
drove my parents to the airport. Listened to them complain about not having grandchildren. | Open Subtitles | أوصلت والداى للمطار أستمعت الى شكواهم لعدم أنجابى |
Well, I dropped some people there and back that night. | Open Subtitles | حسنًا. لقد أوصلت البعض لهناك وأعدتهم تلك الليلة |
I gave Hayden's mom your message. | Open Subtitles | لقد أوصلت لأمه الرسالة هذا رائع شكراً لك |
Did you deliver to them yesterday? | Open Subtitles | عمّ يدور هذا؟ هل أوصلت لهم طلبيّة البارحة؟ |
UNRWA also delivered food supplies to Fawar refugee camp and to Al-Bireh. | UN | كما أوصلت الأونروا الأغذية إلى مخيم فوار للاجئين وإلى البيرة. |
The ICRC delivered medical supplies to Annabeh, Tulkarem district and hospitals in Hebron and Ramallah. | UN | كما أوصلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الإمدادات الطبية إلى عنابة، قضاء طولكرم، وإلى المستشفيات في الخليل ورام الله. |
Indian naval ships have similarly delivered relief supplies and set up field hospitals in Aceh in Indonesia. | UN | وعلى نحو مماثل أوصلت سفن البحرية الهندية إمدادات إغاثة ونصبت مستشفيات ميدانية في أتشيه في إندونيسيا. |
The military observers were told that the helicopter had delivered 20 people to take part in the " Tuzla Olympics " . | UN | وتم ابلاغ مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بأن الطائرة العمودية أوصلت ٢٠ شخصا للاشتراك في المباريات اﻷوليمبية في توزلا. |
In the past several weeks, our Assistance Coordination Unit has delivered goods and services cross border to Syrians throughout Syria's provinces. | UN | وقد أوصلت وحدتنا لتنسيق الدعم الإنساني خلال الأسابيع القليلة الماضية السلع والخدمات عبر الحدود إلى السوريين في جميع أنحاء محافظات سورية. |
So I'd do myself a favor and start talking, beginning with who you delivered the lamp to. | Open Subtitles | لذا لو كنت مكانك سأقدم لنفسي خدمة وأتحدث بدايةً ممن أوصلت له المصباح |
Well, I drove Mason to school this morning, only we get there, and no school. | Open Subtitles | حسنا . أوصلت مايسون الى المدرسة .. هذا الصباح لكن لم يكون اليوم دراسة |
Then I drove Catalina to Club Chubby for her shift. | Open Subtitles | بعدها أوصلت (كاتالينا) إلى نادي "تشوبي" من أجل مناوبتها |
So if I drove myself, you think I'd have just bailed and not shown up? | Open Subtitles | -؟ إذن لو أن أوصلت نفسي، تعتقد أنا كنت سأكفل فقط ولا أظهر؟ |
She dropped a package off with a friend, then took another to the post office. | Open Subtitles | أوصلت حزمة إلى صديق ثم أخذت أخرى إلى مكتب البريد |
Well, when I dropped your mom off at the hotel the staff was giving me the hairy eyeball. | Open Subtitles | حسنا، عندما أوصلت أمك إلي الفندق كان الموظفين يعطيني العين الحمرة |
You, get off my property, or I will call the cops. Hey, so I, uh, I gave Jones a ride home. | Open Subtitles | أنت ، أخرج من ممتلكاتي أو سأتصل بالشرطة أوصلت جونز لمنزله |
If you deliver the message and I live, which I very much intend to do. | Open Subtitles | إذا أوصلت الرسالة، وبقيت على قيد الحياة، الأمر الذي أنوي فعله |
They both think that Mary Drake made this special delivery. | Open Subtitles | كلاهما يعتقد أن ماري دريك أوصلت هذا التسليم الخاص |
That suffering is due to an economic model whose unsustainable and irrational levels of consumption have brought the planet to the brink of collapse. | UN | وسبب هذه المعاناة نموذج اقتصادي ذو مستويات من الاستهلاك غير قابلة للدوام وغير رشيدة أوصلت كوكب الأرض إلى حافة الانهيار. |
I got your precious, fucking babies home. | Open Subtitles | الخيمة لن تنصب نفسها أوصلت ولديك إلى المنزل |
But I also know that there can be a day of reckoning when you wish you had connected the dots more quickly. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضا أنه يمكن أن يكون هناك يوم للحساب عندما تتمنى بأنك أوصلت تلك النقاط بسرعة أكبر |