"أوصى مجلس مراجعي الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board of Auditors recommended
        
    • recommended by the Board of Auditors
        
    • the Board recommended
        
    • Board recommended that
        
    • the BoA recommended that
        
    • the Board of Auditors has recommended
        
    • Auditors recommended that the
        
    • the Board of Auditors had recommended
        
    In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. UN وفي الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل وتسوية الحساب 21005.
    In paragraph 81, the Board of Auditors recommended that UNOPS strengthen its processes at regional offices to ensure that all regional finance officers make use of financial reports in the Atlas system. UN في الفقرة 81، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملياته في المكاتب الإقليمية لضمان استخدام جميع موظفي الشؤون المالية الإقليميين للتقارير المالية بنظام أطلس.
    In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. UN في الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل الحساب 21005 وتسويته.
    The 15 per cent includes a provision for future escalation, as recommended by the Board of Auditors. UN وتشمل الـ 15 في المائة اعتمادا لتصاعد الأسعار في المستقبل، حسبما أوصى مجلس مراجعي الحسابات.
    Reference to reporting was added in accordance with the Board of Auditors' recommended revision of new regulation 5.11. UN وتضاف الإشارة إلى تقديم التقارير وفقا للتنقيح الذي أوصى مجلس مراجعي الحسابات بإدخاله على البند الجديد 5-11.
    In its report for 1996, the Board of Auditors recommended that UNHCR urgently review this system. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره لعام ١٩٩٦ بأن تستعرض المفوضية هذا النظام بصفة عاجلة.
    In its report for 1996, the Board of Auditors recommended that UNHCR urgently review this system. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره لعام 1996 بأن تستعرض المفوضية هذا النظام بصفة عاجلة.
    Therefore, the Board of Auditors recommended that UNFPA expedite the correction of the tool's system errors. UN لذلك، فقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يُعجّل الصندوق بتصحيح الأخطاء التي ظهرت في نظام تشغيل هذه الأداة.
    After several months of use, the tool required technical modifications; therefore, the Board of Auditors recommended that UNFPA expedite the correction of system errors of the vendor performance evaluation tool. UN وبعد التشغيل لعدة أشهر تطلّبت الأداة تعديلات تقنية؛ وذلك أوصى مجلس مراجعي الحسابات صندوق السكان بالإسراع بتصحيح الأخطاء النظامية لأداة تقييم أداء البائعين.
    65. the Board of Auditors recommended that the UNFPA Division for Oversight Services expedite the process of filling the vacant auditor post. UN 65 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن تعجّل شُعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان بعملية ملء وظائف مراجعي الحسابات الشاغرة.
    Aside from the increase in audit reports, the Board of Auditors recommended that the work of the resident auditors be more closely monitored and supervised in the areas of training, risk assessment, scope of work, field work and reporting. UN وبصرف النظر عن الزيادة الحاصلة في عدد تقارير مراجعة الحسابات، أوصى مجلس مراجعي الحسابات برصد عمل مراجعي الحسابات المقيمين والإشراف عليه على نحو وثيق في مجالات التدريب، وتقييم المخاطر، ونطاق العمل، والعمل الميداني، وتقديم التقارير.
    In paragraph 49, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain quarterly certificates from all its business units confirming the validity of all recorded unliquidated obligations. UN في الفقرة 49، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شهادات ربع سنوية من جميع وحدات الأعمال التابعة له تؤكد صحة جميع الالتزامات غير المصفاة المسجلة.
    In paragraph 61, the Board of Auditors recommended that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. UN في الفقرة 61، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يستعرض مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سياساته المحاسبية فيما يتصل بإثبات الإيرادات.
    In paragraph 125, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain confirmations of all its interfund balances as part of its financial statement preparation process. UN في الفقرة 125، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تأكيدات بشأن جميع أرصدته المشتركة بين الصناديق كجزء من عملية إعداد بياناته المالية.
    In paragraph 345, the Board of Auditors recommended that UNOPS take appropriate action when delays are experienced in finalizing appointments. UN في الفقرة 345، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الإجراءات المناسبة عند حدوث تأخير في إتمام عمليات التعيين.
    In paragraph 410, the Board of Auditors recommended that UNOPS collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis. UN في الفقرة 410، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يجمع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ويتعقب جميع نفقات المشاريع المحمّلة على الميزانيات على أساس تراكمي وسنوي.
    The 15 per cent includes a provision for future escalation, as recommended by the Board of Auditors. UN وتشمل نسبة الـ 15 في المائة حكما يتعلق بالزيادة في المستقبل، كما أوصى مجلس مراجعي الحسابات.
    One major sustainability activity already identified was the issuance of a statement of internal controls, as recommended by the Board of Auditors. UN ومن أنشطة تحقيق الاستدامة الرئيسة المحددة بالفعل إصدار بيان بالضوابط الداخلية، حسبما أوصى مجلس مراجعي الحسابات.
    In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS clarify in its financial statements the appropriate accounting standards for revenue recognition that it has applied in its accounting policies. UN وفي الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يوضح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في بياناته المالية المعايير المحاسبية المناسبة لإثبات الإيرادات، التي طبقها في سياساته المحاسبية.
    Regarding this case, the BoA recommended that the Accounts Division should consider capitalizing renovation work carried out on the United Nations Organization's assets. UN ففيما يتعلق بهذه الحالة، أوصى مجلس مراجعي الحسابات أن تنظر شعبة الحسابات في رسملة أعمال التجديد الجارية لأصول منظمة الأمم المتحدة.
    the Board of Auditors has recommended the validation of the portfolios of evidence by the resident auditors at the missions. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يتم تقييم " حوافظ الأدلة " من قبل مراجعي الحسابات المقيمين لدى البعثات.
    Furthermore, the Board of Auditors had recommended that such comparisons be reinstituted. UN وعلاوة على ذلك، فقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات بإعادة إجراء هذه المقارنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus