"أوفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • save
        
    • saving
        
    • Over
        
    • provide
        
    • give
        
    • Better
        
    • spare
        
    • fuller
        
    • more economical
        
    • buy
        
    • offer
        
    • saved
        
    • larger
        
    • providing
        
    • of more
        
    I just figured I'd save myself an embarrassing call. Open Subtitles فتراءى لي أن أوفر على نفسي مكالمة محرجة.
    I know you're a busy man. Thought I'd save you some time. Open Subtitles أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت
    Far as I was concerned, I was saving up for that horse. Open Subtitles بقدر ما كنت مهتم بذلك، لقد كنت أوفر المال لذلك الحصان.
    I bought this home with money I earned so I could put a roof Over your head and I could put food in his mouth. Open Subtitles لقد إشتريت هذا المنزل من المال الذي جنيته حتى أستطيع أن أوفر سقف تعيشون تحته و أضع طعام في فمكم
    I wanna provide. I had a lot of time to think about it and I love her. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    Look, just because I'm paying you dick doesn't mean I'm not gonna give you the tools for the job. Open Subtitles انظر, ليس لأني سأدفع لك مرتبا حقيرا لا يعني أني لن أوفر لك أدوات الوظيفة
    I'm trying to save us all a lot of tsuris. Open Subtitles أنا أحاول أن أوفر علينا كلينا الكثير من العناء
    I was just trying to save myself 15 years of practice. Open Subtitles كنت أحاول أن أوفر على نفسي 15 سنة من التمرين
    Trying to save you money, I know you don't have insurance. Open Subtitles أُحاولُ أن أوفر لك المالَ، أَعْرفُ بأنَّكَ لا تملك تأمينُ
    Just figured I'd save a little cash for this semester. Open Subtitles واكتشفت أنه يمكنني أن أوفر بعض المال لهذا الفصل
    I can save you an hour easy heading back a different way. Open Subtitles يمكنني أنّ أوفر لك ساعة بكل سهوله بالعوّدة عبر طريقٍ مختلف.
    I've been saving up for one of those 3D ultrasounds... Open Subtitles لقد كنت أوفر المال لشراء سماعات للتلفاز ثلاثي الأبعاد
    L`m saving up for my own place, you Know? Open Subtitles أننى أوفر لكى أحصل على مكانى الخاص, أتعلم؟
    Traffic's a mess Over there, so I'm tryin'to save you a little time. Open Subtitles الزحام المروري فظيع هناك، لذا، أنني أحاول أن أوفر لك بعض الوقت.
    I passed out a bunch of these fliers all Over town, so I'm drumming us up a little business. Open Subtitles وقمت بتمرير بعض من هذه المنشورات بأنحاء المدينة لذا أوفر لنا بعض الأعمال
    Hey, do you want me to provide advice and perspective? Open Subtitles هل تريدني أن أوفر لك النصيحة ووجهة النظر ؟
    You go out on your date and I will give you your space. Open Subtitles أذهبِ في موعدكِ وأنا سوف أوفر لكِ خصوصيتك.
    The pastoralists regularly cross borders in search of Better pasture and water sources, depending on the season. UN ويعبر الرعاة الحدود على نحو منتظم تبعاً للفصول، بحثا عن مراع أفضل وموارد مياه أوفر.
    And I'll spare you the lecture you'll get from the periodontist tomorrow, but you need to practice Better oral hygiene. Open Subtitles و سوف أوفر المحاضرة التي ستتلقاها من طبيب الأسنان غدا لكن يجب ان تتدرب على النظافة الفموية أكثر
    They recommended that the working group reconvene and present a fuller report to the sixth inter-committee meeting in 2007. UN وأوصوا بأن يعقد الفريق العامل اجتماعاً آخر وأن يقدم تقريراً أوفر إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    As feasible and appropriate, possibilities for expanding the volume of contractual translation will be explored, as this generally proves more economical. UN وسيجري حسب اﻹمكان والاقتضاء، استكشاف إمكانيات التوسع في حجم الترجمة التعاقدية حيثما تبين إنها أوفر بوجه عام.
    I just need to buy Prime a little time. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أوفر وقتاً قليلاً لبرايم
    Funding for internships is being sought so that the Institute can offer more places to young people without financial resources. UN ويتم البحث عن مصادر لتمويل برنامج التدريب الداخلي لكي يتيح المعهد فرصا أوفر للشباب الذين تعوزهم الموارد المالية.
    No. I can't lose this job. I don't have anything saved. Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أخسر هذا العمل لم أوفر شيئاً
    Where feasible, the Mission is contracting consultants to deliver programmes for a larger proportion of staff members at a lower cost. UN وحيثما كان ذلك ممكنا، تتعاقد البعثة مع خبراء استشاريين لتنفيذ برامج تستفيد منها أعداد أوفر من الموظفين بتكلفة أقل.
    Here I am, providing for this family, making room in my bed for all the women, for your sisters and your mother and your mother's sisters. Open Subtitles ها أنا , أساعد هذه العائلة أوفر غرف في منزلي لكل النساء لأخواتكم ولأمهاتكم
    Such efforts have resulted in the establishment of more sustainable systems and a more protective environment in some societies. UN وقد أدت هذه الجهود إلى إنشاء نظم أكثر استدامة وبيئة أوفر حماية في بعض المجتمعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus