"أوقظ" - Traduction Arabe en Anglais

    • wake
        
    • waking
        
    • awaken
        
    Good morning, gentlemen! So, do I wake the President? Open Subtitles صباح الخير أيها السادة إذاً هل أوقظ الرئيس؟
    I don't like to wake a man up just for some petrol. Open Subtitles لا أحب أن أوقظ رجل فقط من أجل القليل من البترول
    Keep your voice down and shut the door. I don't wanna wake the kids up. Open Subtitles أخفض صوتك وأغلق الباب لا أريد أن أوقظ الأولاد
    And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again. Open Subtitles ولم أستطع أن آكل لشهر، وكنتُ أوقظ نفسي من النوم باكياً، لكي أستطيع البكاء حتى النوم مرّة أخرى
    - How am I supposed to get up there without waking up your grandparents? Open Subtitles إصعد كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟
    I must awaken his hearing, which is understandably dull. Open Subtitles ينبغي أن أوقظ سمعه الذي يبدوا جليا أنه بليد
    I would call, but I-I didn't wanna... you know, and wake up Lena. Open Subtitles كنت سأتصل لكننى لم أرد ان .. تعرفين , أوقظ لينا
    I was up. Didn't want to wake your mother. Open Subtitles لقد كنت مستيقظا لم أرد أن أوقظ والدتك
    If you don't let me along with you, I'll wake mother and father this instant. Open Subtitles إذا لم تدعني أتي معك، سوف أوقظ أمي وأبي بالفور.
    I couldn't wake up out of this nightmare that was occurring. Open Subtitles ولم أستطع من أن أوقظ نفسي من ذلك الكابوس الذي كان يحصل
    I didn't sing too loυd'becaυse I don't wanna wake υp Robert and Νancy. Open Subtitles انا فقط لم اغني بصوتٍ مُرتفع لكي لا أوقظ روبرت و نانسي.
    I wanted to wake the primary crew, but my 2nd lieutenant was already over the edge. Open Subtitles أردت أن أوقظ الطاقم الأساسي. لكن قد تملك المرض من قادتي.
    You have two seconds to tell me what's going on before I scream my head off and wake up the whole casstle. Open Subtitles لديك ثانيتان لكي تخبرني ماذا يحدث قبل ان اصرخ باعلي صوتي و أوقظ القلعه كلها.
    Do I wake up sick Lucy and put her on a bus to come bail you out, because you had to drink your face off at a basketball game, or do I let you sleep for a couple of hours on a jail floor? Open Subtitles هل أوقظ لوس المريضه وأضعها بالحافله لكي آتي وأكفلك فقط لأانك سكرت حتى الثماله في مبارة السله
    Mustn't wake Master too early. He doesn't like the sun in his eyes. Open Subtitles يجب ألا أوقظ السيد مبكراً فهو لا يحب ضوء الشمس
    The deal is, we go at 8, and I wake the pilot up. Open Subtitles حسناً. الإتفاق هو أن نذهب فى الثامنة مقابل أن أوقظ الطيار
    I need to find my keys so nobody has to wake up to let me in. Open Subtitles أحتاج أن أجد مفاتيحي كي لا أوقظ أحداً ليدخلني إلى المنزل
    OK, well, go wake up Denny and borrow some of his. Open Subtitles حسناً,أوقظ دينى و استعير شيئاً من ملابسه
    You want me to go wake up your brother who I never met, and ask if I could have some of his clothes? Open Subtitles أترديننى أن أوقظ أخيك الذى لم أره من قبل و أطلب منه ملابس؟
    I better go wake my mom. There you go. Open Subtitles من الأفضل أن أوقظ أمي , أمسك هذا
    I was waking up the birds! Open Subtitles كنت أوقظ الطيور
    My only hope now is to awaken Marcus our last remaining elder and expose the truth before Kraven tries to murder him while he's still in hibernation. Open Subtitles (أملي الوحيد الآن، أن أوقظ (ماركوس آخر كبار مصاصي الدماء الباقي على قيد الحياة وأكشف له الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus