You're one of Those men who think they're better than me. | Open Subtitles | كنت واحداً من أولائك الرجال الذين يعتقدون أنهم أفضل مني |
We've just decided to pardon Those who once served the wrong king. | Open Subtitles | لقد قررنا أن نعفي عن أولائك الذين قاموا بخدمة الملوك الخطأ |
Damn! I told Those nitwits to leave, but they're still here. | Open Subtitles | اللعنة، لقد أخبرت أولائك الحمقى أن يرحلوا لكنهم مازالوا هنا |
Well, he sells steroids to These muscle-heads out in Stoneham. | Open Subtitles | حسنا، كان يبيع المنشطات إلى أولائك الأغبياء في ستونيهام |
You know, the ones that can't know each other. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، أولائك الذين لايمكنهم معرفة بعضهم البعض |
You are one of Those who takes their sugar with tea. | Open Subtitles | يبدو أنك من أولائك الناس الذين يشربون الشاي مع السكر |
Was he just one of Those people that sees conspiraces everywhere. | Open Subtitles | كان مجرد شخص من أولائك يرى مؤامره في كل مكان |
My father says the sticks honour Those who died. | Open Subtitles | أبي أخبرني أن العصاة تبجل أولائك الذين ماتوا |
Yeah. I've had just about enough of Those guys. | Open Subtitles | نعم, تقريبا حصلت على كفايتي من أولائك الشباب |
I've been down there every day, but Those merchants-- | Open Subtitles | أنا أذهب إلى هناك كُل يوم،ولكن أولائك التُجار |
All Those youngsters from the Point are like that. | Open Subtitles | كل أولائك الشباب القادمين من الوحده حالهم كحاله |
Well, you know Those police department doctors, no sense of style. | Open Subtitles | أتعرفين , أولائك أطباء قسم الشرطة ليس لديهم إحساس بالأناقة |
Please, you think I'd take money from Those losers? | Open Subtitles | بربّك، تعتقد أنني ساَخذ المال من أولائك الفاشلين |
Just promise me that you'll make Those assholes pay. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجعل أولائك الأغبياء يدفعون الثمن |
And no one can take Those away from you. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع ان يأخذ أولائك بعيداً عنك |
You have no idea what Those animals did to me. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عما فعله أولائك الحيوانات بي |
Only earning 10,000 won a day, Those people are pretty mean too. | Open Subtitles | كسب 10000 وون فقط لليوم الواحد أولائك الناس سيئون جدآ أيضآ |
Not like half These fuckin'pussies that think they're fighters. | Open Subtitles | ليس مثل نصف أولائك المخنثين الذي ينعتون أنفسهم بالمقاتلين |
However, despite the Group's repeated requests, it has not received the list of These technicians. | UN | بيد أنه وبالرغم من الطلبات المتكررة، لم يحصل الفريق على قائمة بأسماء أولائك التقنيين. |
I going to spend the rest of my life with the ones I love. | Open Subtitles | . أنا سأمضي ماتبقى من حياتي مع أولائك اللذين أحبهم |
(Frank) You killed Those three boys today and your hands aren't even shaking. | Open Subtitles | لقد قتلت أولائك الفتيان الثلاثة اليوم ولم ترتعش يداك حتى. |
Make Those smug, obnoxious sons of bitches pay. | Open Subtitles | سنجعل أولائك الإثنان المُعتدّين بأنفسهم المكروهين الحقراء يدفعون ثمن فعلتهم |
I became one of Those kids on construction sites | Open Subtitles | أصبحت واحداً من أولائك الفتية في مواقع البناء |