"أولاً ثم" - Traduction Arabe en Anglais

    • first and then
        
    • first then
        
    • then we
        
    Service must be provided first, and then the affiliation procedures should follow. UN فيجب تقديم الخدمة أولاً ثم اتباع إجراءات الانضمام بعد ذلك.
    The major reportedly raped the women first and then told his soldiers to rape them as well. UN وتفيد التقارير أن الضابط اغتصب النساء أولاً ثم أمر جنوده باغتصابهن أيضاً.
    This may be done by way of complaints to hierarchy first and then referral. UN ويمكن أن يتم ذلك عن طريق رفع شكاوى إلى سلطة عليا أولاً ثم الإحالة إلى الجهات المعنية.
    If the patient is cyanotic, artificial respiration should be given first and then atropine sulfate. UN وإذا كان المريض يعاني من الازرقاق فإنه يتعين إجراء تنفس صناعي أولاً ثم بعد ذلك يعطى كبريتات الأتروبين.
    Actually, try to save it with a perm first, then cut your losses. Open Subtitles فى الحقيقة , حاول حفظه مع التموج أولاً ثم قص خسائرك
    They crush them to death first, and then slowly eat them. Open Subtitles ‫بل تسحقها حتى الموت أولاً ‫ثم تبتلعها ببطء
    I did a radical excision and a trach first, and then we did a skin flap. Open Subtitles فعلت الاستئصال الجذري مع أنبوب القصبة الهوائية أولاً ثم رفعنا الأنسجة لوصلها بالدم
    - And after, they'll need to be washed in cold water first, and then hot. Open Subtitles وبعد ذلك، يجب غسلها بماء بارد أولاً ثم بماء ساخن.
    They must have been abducted first and then their phones were used to text us. Open Subtitles لابد أنهم خطفوا أولاً ثم هواتفهم إستعملت لمراسلتنا
    So you go first and then I'll come out in a couple seconds. A couple minutes. Open Subtitles إذهب أولاً ثم سأخرج أنا بعدك بثواني بدقائق
    -You're gonna jump first, and then I'm gonna throw the kids over one at a time. Open Subtitles ، ستقفزين أولاً ثم سأرمي البنات واحدة في كل مرة
    I'm going to talk to him first, and then you can see him, okay? Open Subtitles سأتحدث إليه أولاً ثم سيمكنك رؤيته, اتفقنا؟
    They smite first, and then they ask questions later. Open Subtitles , سيقضوا علينا أولاً ثم يسألون بعد ذلك
    From the surrounding forest at first, and then from within the village itself. Open Subtitles فى محيط الغابة أولاً, ثم من داخل القرية نفسها بالنهار
    You always create trouble first, and then say you're sorry. Open Subtitles ! انكِ دائماً تخلقين المتاعب أولاً ثم تقولين آسفة
    I suggest you start an inquiry about their death first... and then I'll reply to your accusations. Open Subtitles أقترح أن تبدءوا المساءلة عن موتهم أولاً ثم سأجيب بعد ذلك عن اتهاماتكم
    I would beat the motherfucker senseless first, and then I would go to the police! Open Subtitles أن من سيلقن السافل درسه أولاً ثم أذهب إلى الشرطة
    Do you think I drugged him first, and then stabbed him? Open Subtitles ،هل تعتقد أنَّني خَدَّرته أولاً ثم طعنتُه؟
    I'll show you. I'll paint my face first. And then you paint yourself. Open Subtitles سأريك ، سأرسم وجهي أولاً ثم سترسمين نفسك
    We'll put the boat down first, then take the truck further down the mountain. Open Subtitles سـننزل القــارب أولاً ثم نــأخذ الشــاحنة إلى الجـــبل
    I'll tell you guys everything, just let me jump in the shower and then we can celebrate. Open Subtitles سأخبركم بكل شيئ اسمحوا لي بالاستحمام أولاً ثم الاحتفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus